| It's just that I'd prefer to dismantle it and reassemble it myself. | Open Subtitles | انها مجرد ان كنت تفضل ل تفكيكه وإعادة تجميع ذلك بنفسي. |
| You could use perceptual coding to reassemble the autonomic functions, I suppose. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكنك إستخدام تشفير الإدراك الحسي لإعادة تجميع الوظائف اللإرادية |
| But I am going to have to reassemble the youth task force. | Open Subtitles | لكن سَيكونُ عِنْدي إلى أعدْ تجميع لجنةَ العمل الشبابَ. |
| If some of the institutions were dismantled, it might be impossible to reassemble them if needed; | UN | إذا جرى تفكيك إحدى المؤسسات، قد يكون من المستحيل إعادة تجميعها في حالة الاحتياج إليها؛ |
| You get that big fat kernel of starch and you can break that down and reassemble it. | Open Subtitles | لديك افضل الدهون في قرن الذرة ويمكنك ان تكسر ذلك وان تعيد تجميعه |
| So you could dismantle and reassemble a drift sight much less take a reading on one. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن تفكيك وإعادة تجميع مشهد الانجراف أقل بكثير اتخاذ قراءة على واحد. |
| Now I wasn't able to... reassemble the credit cards, but... | Open Subtitles | لمْ أكن قادراً على إعادة تجميع البطاقات الإئتمانيّة، لكن... |
| If I didn't, I wouldn't be able to reassemble human skeletons. | Open Subtitles | واذا لم اكن , فلن اكون قادره على اعادة تجميع الهيكل العظمي.. |
| Which you wouldn't of found had I not insisted that you reassemble the pelvis. | Open Subtitles | والذي لم تكوني لتجديه لو لم أصرّ على إعادة تجميع عظم الحوض. |
| I need you to reassemble all of the documents that have been shredded. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تعيدي تجميع كافة الوثائق التي تمّ تمزيقها |
| "But, prophecy spoke of the man, who would someday, try to reassemble the mask.. | Open Subtitles | لكن,هناك نبوءة تكلمت عن رجل سيحاول إعادة تجميع القناع |
| But now the bastards are using sweatshop kids to reassemble the shreds. | Open Subtitles | لكن الآن أولئك السفلة يستخدمون أطفال مصانع سخرة لإعادة تجميع ما تمزّق |
| And once they reassemble that book they'll know six Americans got out. | Open Subtitles | فور ان يعيدو تجميع ذلك الكتاب, سيعلمون بفرار 6 أمريكيين |
| Again, I'm sorry it's taken so long to reassemble The Norseman, but we've finally done it. | Open Subtitles | مره أخرى آسف لأنه أستغرق الكير من الوقت لإعاده تجميع النورثمان ولكننا فعلناها أخيراً |
| We not only have to reassemble each of the plane crash victims, but figure out how their remains were scattered. | Open Subtitles | نحن لسنا فقط مضطرين لإعادة تجميع كل ضحية من الطائرة المتحطمة و لكنا علينا ان نعرف كيف تناثرت بقاياهم |
| You're going to reassemble all those pieces? | Open Subtitles | وأنت تسير لإعادة تجميع كل هذه القطع؟ |
| He can reassemble an engine in a day. | Open Subtitles | ويمكنه تجميع محرك السيارة في يوم واحد |
| Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs. | UN | وينطوي بعض هذه التقنيات البديلة على تحديات، مثل زيادة طرق ووسائل جمع المنتجات، وإعادة استخدامها، وإعادة تجميعها. |
| Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs. | UN | وينطوي بعض هذه التقنيات البديلة على تحديات، مثل زيادة طرق ووسائل جمع المنتجات، وإعادة استخدامها، وإعادة تجميعها. |
| Not only is it impossible to reassemble, it's second tier intel. | Open Subtitles | ليس من المستحيل تجميعها فقط بل إنها معلومات ثانوية قم بتجميعها |
| Number One, keep me informed. And, Geordi, reassemble him. | Open Subtitles | يا رقم واحد، واصل إعلامي بالمستجدات و، (جوردي)، أعد تجميعه. |
| I can't reassemble him. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعادة تجميعه. |