"rebar" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحديد
        
    • حديد
        
    • حديديّة
        
    • جسده
        
    Fell four stories to impale himself on three bars of standing rebar. Open Subtitles سقط أربعة طوابق ليغرس نفسه على ثلاثة قضبان من الحديد التسليح
    The only thing that keeps him from bleeding to death is the pressure that the rebar is exerting against the liver's blood vessels. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيه من النزيف حتى الموت هو ضغط ذلك الحديد تسليح ضد الأوعية الدموية في الكبد.
    Use the scalpel as if you were drawing a straight line through the rebar. Open Subtitles استخدم مشرط كما لو كنت ترسم خط مستقيم خلال الحديد.
    It's possible that the victim blundered into a construction site... fell into the foundation, impaling himself on rebar. Open Subtitles فمن الممكن أن الضحية أخطأت في موقع البناء سقط في الأساسات خوزق نفسه على حديد التسليح
    That's the tricky thing with this rebar, especially the nine gauge. Open Subtitles إنها ضربة قوية مع حديد التسليح وخاصة ذات المقاس 9
    Or rebar bashing. Open Subtitles أو ضربهم بأسلحة حديديّة
    Well, we think he brought the rebar down on her head in a vertical fashion. Open Subtitles حسنًا،نحن نعتقد أنها أسقطت قطعة الحديد على رأسها بشكل أفقي
    Well, it makes a better story than the rebar. Open Subtitles حسنًا،إنها تصنع قصة أفضل من الحديد المسلح
    I mean, I get why he thinks that rebar was, used as the murder weapon. Open Subtitles أعني،أنا أتفهم لم قد يعتقد أن الحديد المسلح قد استخدم كسلاح الجريمة
    I think the rebar nicked an artery in your arm. Open Subtitles أعتقد أن عمود الحديد ذلك قد ثقب شريان رئيسي في ذراعك
    He has a piece of rebar sticking out his chest. Open Subtitles لديه قطعة من الحديد المسلّح مغروسة في صدره
    Our safest option without a scan is to cut the rebar as close to you as possible, and that will keep the weight of the bar from shifting toward your side. Open Subtitles خيارنا الأكثر أمنًا من دون خيار التصوير هو أن نقطع عمود الحديد في أقرب نقطة ممكنة منك وذاك سيبقي وزن العمود
    So I take it that was your first rebar in the neck, too? Open Subtitles أظن أنه كان عمود الحديد في العنق الأول لك أنت أيضًا؟
    Ma'am, we needed to sedate your husband to pull the last of the rebar out. Open Subtitles سيدتي, اضطررنا لتخدير زوجك لنتمكن من استخراج عمود الحديد
    We're gonna have to trench this whole perimeter and lay down rebar. Open Subtitles سنقوم بحفر خندقٍ حول هذا المُحيط من المكان وأن نضع بها الحديد المُسلّح
    Yeah, but based on the location of the injury, odds are the rebar is in your brother's liver. Open Subtitles نعم، ولكن على أساس موقع الإصابة، الاحتمالات هي أن حديد التسليح في كبد أخيك.
    The head wound is consistent with the size and shape of pieces of rebar we found by the construction site nearby. Open Subtitles أجل،جرح الرأس يتلائم مع حجم و شكل قطعة من حديد التسليح عثرنا عليها بالقرب من موقع البناء
    Uh, you mean when I stuck that piece of rebar in your liver? Open Subtitles أتعني عندما غرزت قطعة حديد التسليح في كبدكِ؟
    You didn't happen to keep the rebar, did you? Open Subtitles لم تحتفظي بعصا حديد التسليح أليس كذلك ؟
    Says the woman with the rebar hole through her abdomen. Open Subtitles تقول هدا سيدة لديها ثقب بسبب حديد التسليح فى بطنها
    That's why I carry rebar. - Wait, there's too many. Open Subtitles -لهذا أحمل معي قبضان حديديّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus