" recalling the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | " وإذ تشير إلى نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
" recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme `Addressing the opportunities and challenges of globalization for development', | UN | " وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``، |
recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , | UN | وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
" recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development of 2012, entitled `The future we want', | UN | " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه` لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة لعام 2012، |
recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development entitled " The future we want " , | UN | وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، |
recalling the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Doha from 21 to 26 April 2012, and expressing our gratitude to the Government and people of Qatar for hosting the Conference, | UN | وإذ نشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة قطر وشعبها لاستضافة المؤتمر، |
(b) At the beginning of the tenth preambular paragraph, the words " recalling the outcome of ... " were replaced by the words " Noting further " ; | UN | (ب) وفي بداية الفقرة العاشرة من الديباجة، استُعيض عن عبارة " وإذ تشير إلى نتائج " بعبارة " وإذ تلاحظ أيضا نتائج " ؛ |
“recalling the outcome of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held at Midrand, South Africa, which provides an important framework for promoting partnership for growth and development in the context of globalization and interdependence, | UN | " وإذ تشير إلى نتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في ميدراند، والتي قدمت إطارا مهما لتعزيز الشراكة من أجل النمو والتنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل، |
recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008 on the theme " Addressing the opportunities and challenges of globalization for development " , | UN | وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 في موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``()، |
recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme " Addressing the opportunities and challenges of globalization for development " , | UN | وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``()، |
recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme " Addressing the opportunities and challenges of globalization for development " , | UN | وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``()، |
recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , | UN | وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
" recalling the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية, |
" recalling the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals and the commitments made therein, | UN | " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وما ورد فيها من التزامات، |
recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development entitled " The future we want " , | UN | وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، |
recalling the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية( |
recalling the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()، |
recalling the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Doha from 21 to 26 april 2012, and expressing our gratitude to the Government and people of Qatar for hosting the Conference, | UN | وإذ نشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة قطر وشعبها لاستضافة المؤتمر، |
" recalling the outcome of the two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, held at Geneva in 1978 and in 1983, | UN | " وإذ تشير إلى النتائج التي أسفر عنها المؤتمران العالميان لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري اللذان عقدا في جنيف في عامي 1978 و 1983، |
recalling the outcome of the 2005 World Summit, in which the special needs and challenges of LLDCs were reaffirmed along with reiterated commitments of world leaders to urgently address those challenges by effectively implementing the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ نشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() الذي أعيد فيه تأكيد الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والتحديات التي تواجهها، وأُكِّدت فيه من جديد التزامات زعماء العالم بالتصدي على نحو عاجل لتلك التحديات عن طريق التنفيذ الفعال لبرنامج عمل ألمآتي، |
recalling the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) related to desertification/land degradation and drought, | UN | إذ يشير إلى نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20) المتصلة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، |
recalling the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, in which countries expressed their support for a gradual phase-down in the consumption and production of hydrofluorocarbons, | UN | إذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20) التي أعربت فيها البلدان عن تأييدها لإجراء خفض تدريجي لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية وإنتاجها، |
recalling the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly, | UN | إذ يشير إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وللدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، |