"received after" - Traduction Anglais en Arabe

    • وردت بعد
        
    • الواردة بعد
        
    • ترد بعد
        
    • ورد بعد
        
    • يرد بعد
        
    • وردتا بعد
        
    • تصل بعد
        
    • وصلت بعد
        
    • تلقيها بعد
        
    • التي وَرَدَت بعد
        
    • تلقاها بعد
        
    • استلامها بعد
        
    • وردت عقب
        
    • متلقاة بعد
        
    • المستلمة بعد تاريخ
        
    This amount has since been supplemented by a further $542,123 in contributions received after the close of the biennium. UN وازداد هذا المبلغ منذ ذلك الحين باشتراكات أخرى قدرها ٣٢١ ٢٤٥ دولارا وردت بعد اختتام فترة السنتين.
    She also requested that the Meeting accept the credentials of Jordan, which had been received after the issuance of the report. UN كما طلبت أن يوافق الاجتماع على وثائق التفويض المقدمة من الأردن التي وردت بعد صدور التقرير.
    Answers received after that date were not included in the analysis. UN وأما الإجابات الواردة بعد ذلك التاريخ فلم تدرج في التحليل.
    Replies received after that date will be reproduced as addenda to the present report. UN وستصدر الردود الواردة بعد ذلك التاريخ في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Replies received after that date will be reproduced as addenda to the present report. UN وستصدر الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ كإضافات لهذا التقرير.
    b Request received after the issuance of the provisional agenda for the current meeting. UN ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN أما الترشيحات التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافة لهذه الوثيقة.
    Additional questionnaires received after that date are not included in the analysis. UN أما الاستبيانات الأخرى التي وردت بعد ذلك التاريخ فلم تدرج في التحليل.
    received after deadline, but before audit UN وردت بعد انتهاء الموعد النهائي، ولكن قبل مراجعة الحسابات
    Replies received after that date will be reproduced as addenda to the present report. UN أما الردود التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافات إلى هذا التقرير.
    3. The present document contains the biographical data of one further candidate, received after 10 August 2007. UN 3- وتتضمن هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية لمرشحة أخرى، وقد وردت بعد 10 آب/أغسطس 2007.
    Replies received after that date will be reproduced as addenda to the present report. UN أما الردود التي وردت بعد ذلك التاريخ فسوف تصدر في إضافات إلى هذا التقرير.
    Replies received after that date will be reproduced in addenda to the present report. UN وستصدر الردود الواردة بعد ذلك التاريخ في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستنشر الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ في إضافات لهذه الوثيقة.
    Replies received after that date will be reproduced in addenda to the present report. UN أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير.
    Any unsolicited communication received after this deadline would normally be considered at a subsequent meeting. UN أما الرسائل غير المُلتَمَسة التي ترد بعد انقضاء هذه المهلة، فيُنظَر فيها عادةً في اجتماع لاحق.
    b Request received after the issuance of the provisional agenda for the current meeting. UN ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
    Additional proposals received after the date of submission of this document will appear as further addenda to A/CN.9/582. UN وسوف تُدرج في إضافات أخرى إلى هذه الوثيقة ما يرد بعد تاريخ إعدادها من اقتراحات إضافية.
    3. The present document contains the biographical data of two further candidates, received after 25 May 2000. UN 3- أما هذه الوثيقة فتتضمن بيانات السيرتين الذاتيتين لمرشَحين إضافيَين، وردتا بعد 25 أيار/مايو 2000.
    Any communication received after that date will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر أي معلومات تصل بعد ذلك التاريخ بوصفها إضافة لهذا التقرير.
    The requests received after that date are currently being processed by the Council and will be completed within a reasonable period of time. UN ويقوم المجلس حالياً بالتعامل مع الطلبات التي وصلت بعد ذلك التاريخ وسينتهي منها خلال فترة معقولة.
    Expressions of interest that are incomplete or are received after the deadline will not be considered. UN ولن يتم النظر في إفادات الاهتمام الناقصة أو التي يتم تلقيها بعد الموعد النهائي.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير.
    Father Javier Giraldo, S.J., the General Secretary of the NGO, was compelled to cease all public activities and stay in hiding, following threats received after the search. UN خ.، الأمين العام لهذه المنظمة غير الحكومية، نفسه مضطرا إلى الانسحاب من كل نشاط عام وإلى الابقاء على مكانه وجوده سراً وذلك نتيجة للتهديدات التي تلقاها بعد اقتحام المقر.
    Any additional contributions received after the completion of this report will be included in the report to the General Assembly at its sixty-third session. UN وسوف تدرج أي مساهمات إضافية يتم استلامها بعد إتمام هذا التقرير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Additional comments received after the meeting can be summarized as follows. UN 3 - يمكن أيجاز التعليقات التي وردت عقب اختتام الاجتماع على النحو التالي.
    Some text and charts in the present report may, however, reflect data received after that date. UN ولكن بعض أجزاء النص والأشكال البيانية الواردة في هذا التقرير قد تجسِّد بيانات متلقاة بعد ذلك التاريخ.
    Addenda to the present note will be issued for nominations received after the deadline of 7 August 2014. UN وستصدر إضافات تلحق بهذه المذكرة لبيان الترشيحات المستلمة بعد تاريخ 7 آب/أغسطس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus