"received are" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي وردت
        
    • تم تلقيها
        
    • المتلقاة
        
    • المستلمة
        
    • تم استلامها
        
    • ما ورد من
        
    • الواردة على
        
    • تتلقاها الآلية
        
    The replies received are contained in section II below. UN ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت.
    The replies received are contained in section II below. UN ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت.
    The replies received are reproduced in section III below. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت.
    The replies received are contained in section II below. UN وترد في الفرع الثاني أدناه الردود التي تم تلقيها.
    The replies received are contained in section II below. Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه، وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد.
    However, the papers received are evidence that Kuwaiti documents were seized by Iraq during its invasion of Kuwait and taken out of the country. UN بيد أن الأوراق المستلمة إنما تدل على أن العراق استولى علي المستندات الكويتية أثناء غزوه للكويت، ونقلها خارج البلد.
    The replies received are reproduced in chapter II below. UN وقد أدرجت الردود التي تم استلامها في الفصل الثاني أدناه.
    Details of in-kind contributions of services received are as follows: UN وفيما يلي تفاصيل ما ورد من مساهمات عينية بخدمات:
    The replies received are reproduced in sections II and III below. UN وترد الردود التي وردت منها في الفصلين الثاني والثالث أدناه.
    The replies received are reproduced in section III below. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت.
    The replies received are reproduced in section III below. UN وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت.
    The responses received are summarized in the present report. UN ويرد في هذا التقرير موجز للردود التي وردت.
    The replies received are reproduced in section III below. UN وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت.
    The replies received are reproduced in section II below. UN والردود التي وردت مستنسخة في الفرع الثاني أدناه.
    ECE circulated a draft report to all its member States and comments received are integrated in the Commission's report to the Council. UN وعممت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشروع تقرير على جميع دولها الأعضاء وتوجد التعليقات التي تم تلقيها مدرجة في تقرير اللجنة المقدم إلى المجلس.
    The replies received are contained in section II below. UN وترد الردود التي تم تلقيها في الجزء الثاني أدناه.
    The replies received are contained in section II below. UN وترد الردود التي تم تلقيها في الفرع الثاني أدناه.
    The replies received are contained in section II below. Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد.
    The replies received are contained in section II below. UN وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه.
    The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات المستلمة.
    The replies received are reproduced in chapter II below. UN وترد نصوص الردود التي تم استلامها في الفصل الثاني أدناه.
    The replies received are contained in annex I to the present report. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    This direct funding from the peacebuilding fund is based on the assumption that resources so received are not earmarked by the donors. UN ويتم هذا التمويل المباشر من صندوق بناء السلام على افتراض أن الموارد الواردة على هذا النحو لم تخصصها الجهات المانحة.
    The submissions received are, where permission was granted, publicly available on the Expert Mechanism's website. UN وتُتاح البيانات التي تتلقاها الآلية لعامة الجمهور على الموقع الشبكي لآلية الخبراء() متى مُنح الإذن بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus