"received from governments on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة من الحكومات بشأن
        
    • وردت من الحكومات بشأن
        
    • واردة من الحكومات بشأن
        
    • الواردة من الحكومات عن
        
    • المتلقاة من الحكومات بشأن
        
    • الواردة من الحكومات حول
        
    • وردت من الحكومات عن
        
    Information received from Governments on military holdings and procurement through national production UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    The report also contains information received from Governments on the subject. UN ويتضمن التقرير أيضا المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    Information received from Governments on international transfers of small arms and light weapons II. Information received from Governments UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    In addition, the report contains information received from Governments on the subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    In addition, the report contains information received from Governments on the subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    In the preparation of the report of the Secretary-General on this agenda item, the views received from Governments on these key issues were given full consideration. UN وقد أوليت الآراء الواردة من الحكومات بشأن هذه القضايا الرئيسية كل اعتبار لدى إعداد تقرير الأمين العام.
    Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. UN عدد اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات استجابة للتقارير الواردة من الحكومات بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية؛
    Replies received on military holdings and procurement through national production are contained in section IV. Section V contains replies received from Governments on small arms and light weapons. UN وأُدرجت الردود الواردة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في الفرع الرابع. ويتضمن الفرع الخامس الردود الواردة من الحكومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Information received from Governments on national policies is available for consultation at the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الواردة من الحكومات بشأن السياسات الوطنية لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة.
    Comments received from Governments on the judicial materials on the UNCITRAL Model Law on UN التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    Comments received from Governments on the judicial materials on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency UN التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    Replies received from Governments on the matter are reproduced in the annex to the present report. UN وترد الردود الواردة من الحكومات بشأن المسألة في مرفق هذا التقرير.
    Reports received from Governments on conventional arms transfers UN باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    Information received from Governments on military holdings and procurement through national production UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Information received from Governments on international transfers of small arms and light weapons UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Reports received from Governments on conventional arms transfers UN بـاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    Information received from Governments on military holdings and procurement through national production UN ثالثا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Information received from Governments on international transfers of small arms and light weapons UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    In addition, the report contains information received from Governments on the subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحتوي التقرير على معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    (b) Comments and proposed amendments received from Governments on countering money-laundering (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1). UN )ب( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات بشأن مكافحة غسل اﻷموال E/CN.7/1998/) PC/5/Add.1(.
    It also contains information received from Governments on the subject. UN وترد في التقرير أيضا المعلومات الواردة من الحكومات عن الموضوع.
    The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. UN وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد.
    Replies received from Governments on the matter are reproduced in section II of the present report. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات حول هذه المسألة.
    It contains information received from Governments on the use and application of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules), the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, based on a questionnaire on this subject matter. UN ويتضمن معلومات وردت من الحكومات عن استخدام قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية لادارة شؤون قضاء اﻷحداث )قواعد بكين( والمبادئ التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث )مبادئ الرياض التوجيهية( ، وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus