Combating recidivism by promoting appropriate forms of treatment | UN | مكافحة العودة إلى الإجرام عن طريق تعزيز أشكال العلاج المناسبة |
The third panellist focused on the holistic, rehabilitative approach adopted in Singapore to achieve a significant reduction in the prison population by reducing the rate of recidivism. | UN | وركّز المُناظِر الثالث على النهج التأهيلي الشامل الذي اعتمد في سنغافورة بغية تخفيض عدد نزلاء السجون بصورة ملحوظة عن طريق خفض معدل معاودة الإجرام. |
Sentencing policies should also address the impact of recidivism on prison populations. | UN | كما ينبغي لسياسات إصدار الأحكام أن تعالج أثر العود إلى الإجرام على أعداد السجناء. |
The programmes are therefore of negligible value in their stated goal of reducing recidivism among women prisoners. | UN | ولهذا فإن البرامج ليست لها قيمة تُذكر بالنسبة لهدفها المعلن وهو الحد من العودة إلى الجريمة بين السجينات. |
Work on combating recidivism is undertaken hand-in-hand with the project; | UN | ويجري العمل على مكافحة النكوص بموازاة مع تنفيذ المشروع؛ |
Education, job training, addiction treatment, and health caring are proven methods for reducing recidivism, and thus improving everyone's quality of life. | UN | فالتعليم والتدريب الوظيفي وعلاج الإدمان وتقديم الرعاية لصحية طرائق ثبتت فائدتها بالنسبة للحد من المعاودة ومن ثم تحسين جودة حياة الجميع. |
The goal is to heal all those affected -- including the offender -- and facilitate rehabilitation and prevent recidivism. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في معالجة جروح جميع المتضررين، بمن فيهم الجاني، وتيسير إعادة التأهيل ومنع العودة إلى الإجرام. |
It can significantly help reduce recidivism. | UN | ويمكن أن تفيد إلى حد كبير في خفض العودة إلى الإجرام. |
The recidivism rate in 2013 was 11 per cent, the lowest in Central America. | UN | وبلغ معدل العودة إلى الإجرام في عام 2013 نسبة 11 في المائة، وهي أدنى نسبة في أمريكا الوسطى. |
Initiatives focused on social reintegration to reduce recidivism. | UN | وتركّز المبادرات المتخذة على إعادة الإدماج في المجتمع بغية الحد من معاودة الإجرام. |
Explore the possibility of studying whether any significant correlations exist between recidivism rates and various corruption offences; | UN | استكشاف إمكانية دراسة ما إذا كانت هناك صلات مهمة بين معدلات معاودة الإجرام ومختلف جرائم الفساد؛ |
(iv) Research on post-treatment science for preventing recidivism. | UN | `4` بحوث بشأن علوم ما بعد العلاج من أجل منع معاودة الإجرام. |
The Court was thus of the opinion that those acts did not constitute a serious threat to public order, despite the finding of recidivism. | UN | ومن وجهة نظر المحكمة، فإن هذه الأفعال لا تشكل تهديدا خطيرا للنظام العام، رغم ثبوت حالة العود. |
In the case of recidivism, a prison sentence shall always be imposed. " | UN | وفي حالة العود يكون الحكم بعقوبة الحبس حتميا. |
Third, the policy must be continuously evaluated for its effectiveness in, inter alia, preventing prisoner-on-prisoner violence, the establishment of gang control and recidivism. | UN | ثالثاً، لا بد من أن يجري باستمرار تقييم السياسة المعمول بها لمعرفة مدى فعاليتها في تحقيق جملة أمور منها منع العنف فيما بين السجناء، ومنع العصابات من بسط سيطرتها، ومنع العودة إلى الجريمة. |
71. Comments: Social integration is a major element of government policy to prevent recidivism. | UN | 71- التعليقات: يمثل الإدماج الاجتماعي أحد المحاور الرئيسية لسياسة الحكومة في مجال منع العودة إلى الجريمة. |
The third panellist explained that in his country punitive policies had resulted in a sharp increase in recidivism. | UN | 37- وأوضح المُناظِر الثالث أن النهوج الاقتصاصية في بلده أدّت إلى زيادة حادة في حالات النكوص. |
Parole is based on determining factors such as the gravity of the offence and the likelihood of recidivism. | UN | ويستند الإفراج المشروط إلى تحديد عوامل من قبيل خطورة الجرم واحتمال المعاودة. |
The programme aims to make better preparation for social reintegration and to prevent recidivism. | UN | وفرنسا تهدف إلى تهيئة المحتجزين بشكل أفضل لإعادة إدماجهم وإلى الحيلولة دون عودتهم إلى الإجرام. |
The genetic marker database plays a dual role: identifying offenders and preventing recidivism. | UN | ولقاعدة البيانات الخاصة بالبصمات الجينية دوران هما التعرف على هوية المجرمين ومنع معاودة الجرم. |
The Government had launched the Youth Crime Action Plan in 2013, aiming to reduce crime and recidivism for young Māori. | UN | وأطلقت الحكومة في عام 2013 خطة العمل لمكافحة الإجرام في أوساط الشباب ترمي إلى تقليص الإجرام والعود إلى الإجرام في أوساط الشباب الماوري. |
Consensus conference on preventing recidivism | UN | مؤتمر توافق بشأن منع تكرار الجريمة |
In many cases this effort is connected with a key factor: reducing the likelihood of recidivism. | UN | وتنصب هذه الجهود باختلاف وسائلها على تحقيق هدف رئيسي واحد هو التقليل من احتمال معاودة الجريمة. |
Tajikistan implemented a notable mediation project that has reduced recidivism and juvenile offending rates. | UN | ونفّذت طاجيكستان مشروعا للّجوء إلى الوساطة جديرا بالتنويه أدى إلى تقليص معدلات معاودة الوقوع في الجريمة وجرائم الأحداث. |
The Foundation has been seriously working on its project of rehabilitation of prison inmates to avert recidivism and continuous crime. | UN | تعمل المؤسسة بجدية في مشروعها لإعادة تأهيل نزلاء السجون من أجل تفادي العودة إلى الاجرام والجريمة المستمرة. |
Mrs. HIGGINS said that the use of the expression " preventive detention " in paragraph 58 (a) of the report was unusual in that it seemed to include the possibility of imposing an added indeterminate sentence based on the likelihood of recidivism. | UN | ٣٥ - السيدة هيغينز: قالت إن استعمال تعبير " الحجز الوقائي " في الفقرة ٥٨ )أ( من التقرير هو استعمال غير عادي ﻷنه يتضمن فيما يبدو إمكانية فرض حكم إضافي متوسط استنادا إلى احتمال الانتكاسية. |