Recurrent publication: Analytical Series B: Competition Law and Policy | UN | منشور متكرر: السلسلة التحليلية باء: قوانين وسياسات المنافسة |
Recurrent publication: integrated national and subregional economic, social and environmental indicators | UN | منشور متكرر: المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتكاملة الوطنية ودون الإقليمية |
A recurrent publication on innovation and knowledge trends in national development policy implementation will be produced instead | UN | سينتج بدلا من ذلك منشور متكرر عن اتجاهات الابتكارات والمعارف في تنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية |
However, no major recurrent publication is proposed for abolition. | UN | بيد أنه لا يقترح إلغاء أي من المنشورات المتكررة الرئيسية. |
(i) Recurrent publication: Forum on Crime and Society; | UN | `1 ' المنشورات المتكررة: المحفل المعني بالجريمة والمجتمع؛ |
The recurrent publication will be discontinued, as the information traditionally contained in it is not current by the time it is published. | UN | سيتوقف إصدار هذا المنشور المتكرر نظرا لأن المعلومات التي يتضمنها عادة تكون قد تقادمت وقت نشرها. |
Recurrent publication: World Investment Directory Overview | UN | منشور متكرر: استعراض عام لدليل الاستثمار في العالم |
The World Commodity Survey is a recurrent publication providing unique and practical information on markets, structures and innovations for more than 80 commodities. | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية للسلع الأساسية وهو منشور متكرر يُقدم معلومات فريدة وعملية عن الأسواق والهياكل والإبداعات لأكثر من 80 سلعة أساسية. |
Recurrent publication: International Rivers and Lakes Newsletter | UN | منشور متكرر: الرسالة الإخبارية للأنهار والبحيرات الدولية |
Recurrent publication: Statistics Newsletter | UN | منشور متكرر: الرسالة الإخبارية الإحصائية |
Recurrent publication: Levels and Trends of Contraceptive Use as Assessed in 2006 | UN | منشور متكرر: المستويات والاتجاهات السائدة في مجال استخدام وسائل منع الحمل حسب تقييمها في عام 2006 |
Recurrent publication: Levels and Trends of International Migration* | UN | منشور متكرر: مستويات الهجرة الدولية واتجاهاتها |
(i) Recurrent publication: African Governance Report; | UN | ' 1` منشور متكرر: تقرير عن الحكم في أفريقيا؛ |
(i) Recurrent publication: information and communication technologies trends in national policy implementation; | UN | ' 1` منشور متكرر: اتجاهات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ السياسات الوطنية؛ |
(i) Recurrent publication: subregional water development report; | UN | ' 1` منشور متكرر: تقرير عن تنمية موارد المياه في المنطقة دون الإقليمية؛ |
(i) Recurrent publication: African Women Report; | UN | `1 ' المنشورات المتكررة: تقرير المرأة الأفريقية؛ |
The publication will be subsumed within the new thematic recurrent publication programme under the reform process. | UN | ستستوعب المنشور ضمن برنامج المنشورات المتكررة المواضيعية الجديد في إطار عملية الإصلاح |
Recurrent publication: Urban World in English | UN | المنشورات المتكررة: العالم الحضري باللغة الإنكليزية |
As part of the data dissemination process, the main recurrent publication, African Statistical Yearbook 2006 has been produced in one volume to enhance user-friendliness of the publication. | UN | وكجزء من عملية نشر البيانات صدر المنشور المتكرر المعنون الحولية الأفريقية للإحصاءات في مجلد واحد في عام 2006 لتيسير استعمال هذا المنشور. |
During the biennium, the Secretariat will also publish the recurrent publication Judgements of the Administrative Tribunal, volumes XIV and XV, in English and French. | UN | كما ستقوم اﻷمانة خلال فترة السنتين بنشر المنشور المتكرر: أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الرابع عشر والخامس عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
recurrent publication. CEPAL Review (6). | UN | منشور دوري - " مجلة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " )٦(. |
(i) recurrent publication. Africa Recovery (quarterly, English and French); | UN | `١` منشورات متكررة " الانتعاش في أفريقيا " )ربع سنوية، بالانكليزية والفرنسية(؛ |
Discontinued as a recurrent publication but will be prepared and disseminated electronically | UN | تم وقفه كمنشور متكرر لكن سيجري إعداده ونشره إلكترونيا |