"reek" - Dictionnaire anglais arabe

    "reek" - Traduction Anglais en Arabe

    • ريك
        
    • تفوح
        
    • عفونة
        
    • تنضح
        
    • برائحة
        
    • تَفُوحُ
        
    • الرائحه
        
    • عفنة
        
    • عفنه
        
    • العفنة
        
    • فرائحتك
        
    • رائحه كريهه
        
    Tessa Knight's coat did Reek of chlorine. Open Subtitles معطف تيسا نايت لم ريك من الكلور.
    Reek, how could you let me stand before my father unshaven? Open Subtitles ريك). كيف تجعلني أقف بين يدي أبي غير محلوق؟ )
    Reek here is the nearest thing to living kin that you have left. Open Subtitles فقد اصبح "ريك" أقرب شىء لديكِ من أقاربكِ الأحياء
    Apparently, um, I Reek with the stench of death. Open Subtitles على ما يبدو, تفوح مني رائحة الموت الكريهة
    Your insides Reek of shame and weakness. Open Subtitles داخلك عفونة من العار والضعف.
    Well, all your clothes Reek of pot. Open Subtitles حسنا، كل ما تبذلونه من الملابس تنضح من وعاء.
    Oh, you Reek like booze. Open Subtitles أوه، أنت ريك مثل الخمر.
    You mustn't keep secrets from me, Reek. Open Subtitles "لا يجب أن تخفى الأسرار عنى، "ريك
    "Dear Reek Publishing, Open Subtitles عزيزي ريك للنشر
    Reek, tell Father where are Bran and Rickon Stark? Open Subtitles ريك) اخبر أبي) أين هما (بران) و (ريكون ستارك)؟
    - Reek! My name is Reek! - They're here. Open Subtitles (ريك)، اسمي هو (ريك)- إنهم هنا-
    Good Reek! I've always been Reek! Open Subtitles ريك) الجيد) (لقد كنت دائماً (ريك
    Aren't you, Reek? Open Subtitles أليس كذلك يا "ريك
    Surrounded by old people who Reek of mothballs and menthol? Open Subtitles محاطون بالختايرة التي تفوح منهم رائحة المنثول والنفتالين الكريهة؟
    "is starting to Reek like a bloated corpse." Open Subtitles بدأت تفوح منها رائحة عفنة و كأنها جثة منتفخة
    Come, Doctor, lets clean you up. You Reek of horse inards. Open Subtitles هيا ، أيُّها الطبيب ، دعنا نقم بتنظيفك فأنت تفوح منك رائحة أحشاء الحصان
    I'm Reek. Open Subtitles أنا عفونة.
    Reek. Open Subtitles عفونة.
    I may be in a cell, but at least I'll be in Alicante... where the air doesn't Reek of Downworlders. Open Subtitles قد أكون في زنزانة، ولكن على الأقل سأكون في اليكانتي ... حيث لا الهواء تنضح من Downworlders.
    Three showers and I still Reek of burning oil. Open Subtitles إستحممتُ ثلاث مرات ولازلتُ أفوحُ برائحة النفط.
    You smell awful. You Reek of the devil, Rose! Open Subtitles اشم شيئاً تَفُوحُ منك رائحه الشيطانِ، روز
    You have to Reek all evening for the scent to last. Open Subtitles عليكِ ان تضعي منه طوال الامسيه لكي تدوم الرائحه
    Jamie, you Reek. Open Subtitles جايمي,تفوح منك رائحه عفنه
    whose breath I hate as Reek o'the rotten fens, whose loves I prize Open Subtitles أكره أنفاسكم كرائحة المستنقعات العفنة و اللذين يجب أن أجعلهم جثث
    Could you step away? You Reek of baby puke. Open Subtitles ، فرائحتك مثل " تقيأ " الأطفال
    Then sweat profusely, and fart with abandon, and make a Reek. Open Subtitles إذن تعرقوا بغزاره وإطلقوا الريح بتخلي واصنعوا رائحه كريهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus