"reference checking" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحقق من الجهات المرجعية
        
    • التحقق من الجهات المزكية
        
    • التحقق من المراجع
        
    • والتحقق من الجهات المرجعية
        
    • للتحقق من الجهات المرجعية
        
    Human Resources Officer, heading Reference Checking Unit UN موظف لشؤون الموارد البشرية، يرأس وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    The Committee is of the view that the underperformance of the Reference Checking Unit pilot project indicates deficient planning. UN وترى اللجنة أن قصور أداء المشروع التجريبي لوحدة التحقق من الجهات المرجعية يشير إلى قصور في عملية التخطيط.
    Given the establishment of the Reference Checking Unit as a Tenant Unit, the six Recruitment Assistant posts would be redeployed from the Personnel Section. UN ونظرا لإنشاء وحدة التحقق من الجهات المرجعية باعتبارها وحدة مستضافة، وستنقل هذه الوظائف الست في مجال استقدام الموظفين من قسم شؤون الموظفين.
    The manager of the relevant office conducts the Reference Checking for national staff recruitment. UN ويعمل مدير الوظيفة المعنية على التحقق من الجهات المرجعية فيما يتعلق بتعيين الموظفين الوطنيين.
    Reference Checking is conducted for candidates for international professional posts, and for support staff based in headquarters, as well as for senior-level positions. UN ويجرى التحقق من الجهات المرجعية للمرشحين لشغل وظائف دولية من الفئة الفنية، ولموظفي الدعم العاملين في المقر، وللوظائف الرفيعة المستوى.
    These temporary positions are proposed to be converted to posts given the continuous nature of Reference Checking functions as a mandatory step in the recruitment process of the Secretariat. UN ويقترح تحويل هذه الوظائف المؤقتة إلى وظائف دائمة بالنظر إلى الطبيعة المستمرة لوظائف التحقق من الجهات المرجعية كخطوة إلزامية في عملية التوظيف بالأمانة العامة.
    2 visits to UNLB to brief, monitor and guide the expert panels and field central review bodies and to oversee the Reference Checking Unit UN القيام بزيارتين إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم إحاطات إلى أفرقة الخبراء وهيئات الاستعراض المركزية في الميدان ورصدها وتوجيهها، وللإشراف على وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    Reference Checking Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    The Secretary-General also proposes that for the 2009/10 period, the Reference Checking Unit be established as a Tenant Unit. UN ويقترح الأمين أيضا إنشاء وحدة التحقق من الجهات المرجعية بصفة وحدة مستضافة، للفترة 2009/2010.
    Reference Checking Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    :: 2 visits to UNLB to brief, monitor and guide the expert panels and Field Central Review bodies and to oversee the Reference Checking Unit UN :: القيام بزيارتين إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم إحاطات إلى أفرقة الخبراء وهيئات الاستعراض المركزية في الميدان ورصدها وتوجيهها، وللإشراف على وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    Reference Checking Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    Total, Reference Checking Unit UN المجموع، وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    64. The role and responsibility of the Reference Checking Unit are expected to expand. UN 64 - ومن ثم فإنه من المتوقع أن يتسع نطاق دور وحدة التحقق من الجهات المرجعية ومسؤولياتها.
    29. In the context of exploring the possibility of establishing the Unit at the Base, the Department of Peacekeeping Operations evaluated the option of outsourcing the Reference Checking to commercial companies. UN 29 - وفي سياق دراسة إمكانية جعل مقر الوحدة في القاعدة، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام تقييما لخيار الاستعانة بمصادر خارجية تتمثل في شركات تجارية للقيام بمهمة التحقق من الجهات المرجعية.
    The tenant units now operating at the United Nations Logistics Base are: the Integrated Training Service, the Geographical Information System Centre, the Strategic Air Operations Centre, the Regional Aviation Safety Office, the Engineering Design and Standardization Centre and the Reference Checking Unit. UN أما الوحدات المستضافة العاملة حالياً في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فهي: دائرة التدريب المتكامل، ومركز نظام المعلومات الجغرافية، ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز التصميم الهندسي والتوحيد، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية.
    32. With regard to other staffing issues, the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment of posts between various sections of the Base, with the exception of the proposed redeployments from the Personnel Section to the Reference Checking Unit. UN 32 - وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى المتصلة بملاك الموظفين، ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إعادة توزيع الوظائف على مختلف أقسام القاعدة، باستثناء عمليات النقل المقترحة من قسم شؤون الموظفين إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية.
    The roster management database contains the Personal History Profiles (P-11) of candidates, a short one-page summarized profile, and a list of their academic and employment contacts for Reference Checking purposes. UN وتشتمل قاعدة بيانات إدارة القائمة على موجزات السيرة الشخصية للمرشحين (النموذج P-11)، وموجز ملخص لسيرة المرشح من صفحة واحدة، وقائمة جهات الاتصال الأكاديمية والمهنية لأغراض التحقق من الجهات المزكية للمرشح.
    Pending completion of the comprehensive assessment requested in paragraph 14 above, the Advisory Committee recommends against the establishment of a Reference Checking Unit and therefore against the establishment of an additional general temporary assistance position. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء وحدة التحقق من المراجع ريثما يُنجز التقييم الشامل المطلوب في الفقرة 14 أعلاه، وتوصي بالتالي بعدم إنشاء منصب إضافي في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Work would also begin on the position management and Reference Checking components. UN وسيبدأ العمل كذلك في ما يخص عنصري إدارة الوظائف والتحقق من الجهات المرجعية.
    In addition, the budget proposes the establishment of the Surface Transport Technical Support Unit and the Reference Checking Unit as Tenant Units at the Base. UN إضافة إلى ذلك، تقترح الميزانية إنشاء وحدة للدعم التقني للنقل السطحي ووحدة للتحقق من الجهات المرجعية باعتبارهما وحدتين مستضافتين في قاعدة اللوجستيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus