Its Consular Affairs Division has instructed all Korean Embassies and Consulates to incorporate the list in the reference database. | UN | وقد أصدرت شعبة الشؤون القنصلية تعليمات إلى جميع السفارات والقنصليات الكورية بإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - نرجو تقديم موجز للتدابير التي اتخذت - إن وجدت - لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية. |
Seychelles is currently in the process of incorporating the list in the reference database of its Consular Offices. | UN | تقوم سيشيل في الوقت الحاضر بعملية إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبها القنصلية. |
Contract reference database for the administration of contracts in field missions | UN | قاعدة بيانات مرجعية لإدارة العقود في البعثات الميدانية |
The transaction log shall act as the central reference database for authentication information; | UN | ويكون سجل المعاملات بمثابة قاعدة بيانات مرجعية مركزية لمعلومات التوثيق؛ |
19. Outline of the measures taken to incorporate the List in the reference database of Thai Consular offices | UN | 19 - إطار عام للتدابير التي اتخذت لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية للمكاتب القنصلية لتايلند. |
Q19: Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your consular offices. | UN | السؤال 19: يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت. |
Special emphasis will be placed on terminology, and the reference database will be enlarged. | UN | وسيتم التركيز بوجه خاص على المصطلحات، وسيجري توسيع قاعدة البيانات المرجعية. |
Special emphasis will be placed on terminology, and the reference database will be enlarged. | UN | وسيتم التركيز بوجه خاص على المصطلحات، وسيجري توسيع قاعدة البيانات المرجعية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - يُرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة، إن وجدت، لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your consular offices. | UN | 19 - يُرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your consular offices. | UN | 19 - يرجى بيان التدابير المتخذة لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - يرجى إعطاء موجز بالتدابير، إن وجدت، التي اتخذتموها لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - الرجا بيان التدابير التي اتخذتموها عند الاقتضاء لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - الرجاء وصف التدابير التي اتخذتموها لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية المتاحة في مكاتبكم القنصلية. |
Activities such as publishing gazetteers, establishing a reference database for geographical names, and compiling and publishing books in relation to geographical names are among the activities carried out by other organizations concerned with geographical names. | UN | وتندرج الأنشطة من قبيل نشر المعاجم وإنشاء قاعدة بيانات مرجعية للأسماء الجغرافية، وتأليف ونشر الكتب فيما يتصل بالأسماء الجغرافية، ضمن الأنشطة التي تنفذها منظمات أخرى معنية بالأسماء الجغرافية. |
The submission seems to make a link with the need to establish a reference database and update it after each intersessional session of the CRIC. | UN | ويبدو أن المساهمة تربط بين هذه المسألة والحاجة إلى إنشاء قاعدة بيانات مرجعية وتحديثها بعد كل دورة تعقدها اللجنة بين الدورات. |
DHL has created a reference database called UN-I-QUE for United Nations Info Quest. | UN | 71 - وأنشأت مكتبة داغ همرشولد قاعدة بيانات مرجعية تسمى يونيك UN-I-QUE لنظام United Nations Info Quest. |
Consular offices do not have a `reference database'incorporating the Consolidated List. | UN | 19 - ولا توجد لدى المكاتب القنصلية أي " قاعدة بيانات مرجعية " تحتوى على القائمة الموحدة. |
Consular offices do not have a " reference database " incorporating the Consolidated List. | UN | لا تتوفر لدى المكاتب القنصلية " قاعدة بيانات مرجعية " تتضمن القائمة الموحدة. |