(b) SCOP contracts for the North Refinery project | UN | عقود الشركة العامة بخصوص مشروع مصفاة الشمال |
This agreement was a variation of the original contract for works on the North Refinery project. | UN | لقد كان هذا الاتفاق صيغة مختلفة من العقد الأصلي بالنسبة إلى الأعمال في مشروع مصفاة الشمال. |
You're working on a co-venture Refinery project in Fujian. | Open Subtitles | أنت تعمل في مشروع مصفاة مشترك في "فوجيان" |
- Central Refinery project - Iraq | UN | - مشروع المصفاة المركزية - العراق |
- Central Refinery project - Europe | UN | - مشروع المصفاة المركزية - أوروبا |
- Central Refinery project - Italy | UN | - مشروع المصفاة المركزية - إيطاليا |
(c) The third project involved procurement work at the Basrah Refinery (the " Basrah Refinery project " ). | UN | (ج) كان المشروع الثالث يخص أعمال الشراء في مصفاة البصرة ( " مشروع مصفاة البصرة " ). |
Chiyoda states that as of August 1990 it had completed 95 per cent of its obligations on the North Refinery project pursuant to the original contract and subsequent supplementary agreements. | UN | 318- وتذكر شيودا أنها استكملت 95 في المائة من التزاماتها بخصوص مشروع مصفاة الشمال في آب/أغسطس 1990 عملاً بالعقد الأصلي والاتفاقين الإضافيين اللاحقين. |
Finally, Chiyoda submitted a progress certificate dated 29 August 1990 indicating that 95 per cent of the work on the North Refinery project was complete. | UN | وفي الختام، قدمت شيودا شهادة بتقدم الأشغال مؤرخة 29 آب/أغسطس 1990 تشير إلى أن نسبة 95 في المائة من العمل في مشروع مصفاة الشمال قد استكملت. |
(c) SEOG contracts for the Basrah Refinery project | UN | (ج) عقود المقاولة العامة SEOG بشأن مشروع مصفاة البصرة |
(b) SCOP contract for the North Refinery project: retention bond charges ( " Claim No. 5 " ) | UN | (ب) عقد الشركة العامة بشأن مشروع مصفاة الشمال: تكاليف الضمان المحتجز ( " المطالبة رقم 5 " ) |
(b) The second project involved the design, supply, erection, commissioning, testing and maintenance of works at the North Refinery, Baghdad (the " North Refinery project " ). | UN | (ب) كان المشروع الثاني يتعلق بتصميم المنشآت وتوريدها وبنائها وتشغيلها واختبارها وصيانتها في مصفاة الشمال ببغداد ( " مشروع مصفاة الشمال " ). |
Chiyoda seeks compensation in the amount of USD 111,469 (IQD 34,667) for loss of retention monies retained by SCOP in relation to the North Refinery project. | UN | 313- تلتمس شيودا تعويضاً قدره 469 111 دولاراً أمريكياً (667 34 ديناراً عراقياً) عن خسارة أموال الضمان المحتجزة التي احتفظت بها الشركة العامة بخصوص مشروع مصفاة الشمال. |
Chiyoda seeks compensation in the amount of USD 803,859 (IQD 250,000) for contract losses consisting of amounts allegedly outstanding for work performed at the North Refinery project. | UN | 321- تلتمس شيودا تعويضاً بقيمة 859 803 دولاراً أمريكياً (000 250 دينار عراقي) عن خسائر متصلة بعقود تتمثل في مبالغ زعمت أنها مستحقة وتتعلق بالأعمال المنجزة في مشروع مصفاة الشمال. |
Central Refinery project - Iraq | UN | مشروع المصفاة المركزية - العراق |
Central Refinery project - Europe | UN | واو - مشروع المصفاة المركزية - أوروبا |
Inspekta states that, on 3 June 1990, it entered into a contract with Techcorp for the inspection of equipment and materials manufactured in the Czech Republic and other European countries for the Central Refinery project. | UN | 36- تبين Inspekta أنها أبرمت في 3 حزيران/يونيه 1990 عقداً مع الهيئة التقنية للمشاريع الخاصة في العراق لتفتيش أجهزة ومعدات مصنعة في الجمهورية التشيكية وبلدان أوروبية أخرى لفائدة مشروع المصفاة المركزية. |
Central Refinery project - Italy | UN | طاء - مشروع المصفاة المركزية - إيطاليا |
(a) Techcorp contracts for the Central Refinery project | UN | (أ) عقود الهيئة التقنية بشأن مشروع المصفاة المركزية |
Inspekta states that it entered into a contract with Techcorp for the inspection of equipment and materials manufactured in Italy for the Central Refinery project. | UN | 51- تبين Inspekta أنها أبرمت عقداً مع الهيئة التقنية للمشاريع الخاصة (تيكورب) لتفتيش معدات ومواد مصنعة في إيطاليا لفائدة مشروع المصفاة المركزية. |
(a) The first project involved the supply of engineering and procurement services and the supply of equipment and materials to the Central Refinery at Jurf Al-Sakhar, near Baghdad (the " Central Refinery project " ). | UN | (أ) كان المشروع الأول يتصل بتقديم خدمات الهندسة والشراء وتزويد المِصفاة المركزية في جرف الصخر قرب بغداد بالمعدات والمواد ( " مشروع المصفاة المركزية " ). |