"reformer" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصلح
        
    • إصلاحي
        
    • الإصلاحي
        
    • القائمة بالإصلاح
        
    • مصلح
        
    The World Bank ranked Georgia, based on five years of records, as the world's number one economic reformer. UN وقد منح البنك الدولي لجورجيا، استنادا إلى خمس سنوات من البيانات، مرتبة المصلح الاقتصادي الأول في العالم.
    Kofi Annan has been more of everything: more of a diplomat, more of a reformer and more of a moral voice of leadership in the world. UN وكوفي عنان تتوفر فيه كل الصفات: صفات الدبلوماسي وصفات المصلح وصفات صاحب الصوت الأخلاقي للقيادة في العالم.
    Henry Ward Beecher, a social reformer and abolitionist. Open Subtitles هنري وارد بيتشر، المصلح الاجتماعي وملغي عقوبة الاعدام
    While Luther was a university lecturer... ..another great reformer, Ulrich Zwingli, was a busy parish priest. Open Subtitles ...وبينما كان لوثر محاضرًا جامعيًا كان إصلاحي آخر كبير، اولريخ زفينجلي، كاهن إبراشية نشط
    Reformist critics believe that in order to mobilize people it will not be enough just to campaign against Ahmadinejad. If a reformer is to win he must prove that he will be able to sway Iran’s political structures toward a reform agenda. News-Commentary ويبدو أن حنكة خاتمي على المستوى التنظيمي لم تتحسن منذ ذلك الوقت. فهو حتى الآن عاجز حتى عن تأسيس منبر إعلامي خاص بعصبته. ويرى المنتقدون في التيار الإصلاحي أن شن حملة ضد أحمدي نجاد ما كان ليكفي لحشد الناس وراء الإصلاحيين. وإذا كان لأي إصلاحي أن يفوز فلابد وأن يثبت قدرته على تحويل بنية السياسة الإيرانية نحو أجندة إصلاحية.
    The delegation underlined that, in 2008, the World Bank declared Azerbaijan as the most active reformer country. UN وأكد الوفد أن البنك الدولي أعلن في عام 2008 أن أذربيجان هي أكثر الدول القائمة بالإصلاح نشاطا.
    I applaud the fact that the Organization is headed by Mr. Kofi Annan, a very competent reformer who believes in the irreplaceable role of the United Nations as a guarantor of international peace and security. UN ومن دواعي الاستحسان أن المنظمة يرأسها السيد كوفي عنان، وهو مصلح كفؤ جدا يؤمن بدور اﻷمم المتحدة الذي لا يمكن استبداله بوصفها ضامنا للسلم واﻷمن الدولييــن.
    The hope is that you are the reformer your record in the Senate and on the Select Committee would indicate. Open Subtitles الأمل هو أن تكون انت المصلح سجلك في مجلس الشيوخ يشير الى ذلك
    The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate. Open Subtitles الأمل هو أنّك المصلح. حسب سجّلك في مجلس الشيوخ
    Ricca had been charged with complicity... in the murders of labor reformer Anthony Scarza and his family. Open Subtitles ريكا اتهم بالتآمر في جرائم قتل المصلح العمالي انتوني سكارزا و عائلتة
    The respected great reformer of perestroika and glasnost fame was ousted and disgraced and has been replaced by another, who seems to fare no better. UN أما المصلح الكبير المحترم صاحب شهرة البيريسترويكا والغلاسفوست فقد نحي ولحق به العار وحل مكانه شخص آخر لا يبدو أنه يفعل ما هو أفضل.
    Secondly, we consider that the State needs to play the role of main reformer and initiator of democratic transformation in our Republic during the transition period. UN وثانيا، نرى من الضروري أن تضطلع الدولة بدور المصلح اﻷساسي واﻵخذ بزمام المبادرة في التحولات الديمقراطية في جمهوريتنا أثناء فترة الانتقال.
    The charity commemorates the work of John Howard, the eighteenth-century reformer who campaigned for change across Europe. UN وتخلد هذه الجمعية الخيرية أعمال جون هاوارد، المصلح الذي عاش في القرن الثامن عشر وقام بحملة من أجل التغيير في جميع أنحاء أوروبا.
    Mr. Frederick Douglass, reformer and orator. Open Subtitles السيد فريدريك دوغلاس , المصلح والخطيب
    You don't understand. Jim is a reformer in one of the most corrupt locals in the country. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ، "جيم" هو المصلح لواحدة من أكبر الكيانات فساداً في الدولة
    That model is based on such principles as stripping the economy of an ideological bias, with its priority on politics, and giving the State the role of principal reformer responsible for ensuring the rule of law, conducting a strong social policy and providing consistency and an incremental approach to implementing reforms. UN وذلك النموذج يرتكز على مبادئ مثل تجريد الاقتصاد من التحيز العقائدي الذي يعطي الأولوية للاعتبارات السياسية، ومنح الدولة دور المصلح الرئيسي المسؤول عن كفالة سيادة القانون، وممارسة سياسة اجتماعية قوية، وتوفير الاتساق والأخذ بنهج لتنفيذ الإصلاحات على مراحل.
    It is possible, of course, that Juncker will confound his critics and become the radical reformer that the EU needs and public opinion wants. Let’s hope so, because the next few years look like a make-or-break period for the European project. News-Commentary ومن الممكن بطبيعة الحال أن يدحض يونكر منتقديه ويربكهم إذا تحول إلى المصلح الراديكالي الذي يحتاج إليه الاتحاد الأوروبي ويريده الرأي العام. ولا نملك إلا أن نأمل هذا، لأن السنوات القليلة المقبلة تبدو كفترة إما أن يحقق فيها المشروع الأوروبي النجاح التام أو يكون الفشل التام مصيره.
    He is the lead reformer. Open Subtitles هو قائد إصلاحي
    The joint publication of the World Bank and the International Finance Corporation entitled " Doing Business 2007: How to Reform " named Tanzania as among the top 10 reformers in the world in 2005-2006 and as the second-ranked reformer in Africa, after Ghana. UN والمنشور الذي اشترك في نشره البنك الدولي وشركة التمويل الدولية، وعنوانه " ممارسة الأعمال التجارية - 2007: كيفية الإصلاح " ، وضع تنزانيا بين أعلى عشرة بلدان مُصلحة في العالم في 2005-2006، وثاني بلد مصلح في أفريقيا بعد غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus