"regional administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الإقليمية
        
    • إدارة إقليمية
        
    • والإدارة الإقليمية
        
    • الادارة الاقليمية
        
    • إدارة المقاطعة
        
    • الإدارات الإقليمية
        
    • للإدارة الإقليمية
        
    • الداخلية وشؤون اللامركزية
        
    Elected officials at both regional and neighbourhood council levels are also involved, as the public school budget is implemented through the regional administration system. UN كما يشارك المسؤولون المنتخبون على كل من مستوى المجالس الإقليمية ومجالس الأحياء، لأن ميزانية المدارس العامة تنفذ من خلال نظام الإدارة الإقليمية.
    regional administration of Southern Red Sea Province UN الإدارة الإقليمية لمقاطعة جنوب البحر الأحمر
    They then moved to make armed assaults on the premises of the Andijan Regional Department of the National Security and of the Andijan regional administration. UN ثم ذهبوا لتنفيذ هجمات مسلحة على مباني الإدارة الإقليمية للأمن الوطني بأنديجان وإدارة أنديجان الإقليمية.
    A regional administration was part of the draft with authority to decide on the size of vessels and the use of fishing equipment in an area 4 nautical miles seaward. UN ويشمل المشروع إدارة إقليمية مخوَّلة أن تقرر حجم السفن واستخدام معدات الصيد في منطقة تبعد 4 أميال بحرية في اتجاه البحر.
    They then moved to make armed assaults on the premises of the Andijan Regional Department of the National Security and of the Andijan regional administration. UN ثم ذهبوا لتنفيذ هجمات مسلحة على مباني الإدارة الإقليمية للأمن الوطني بأنديجان وإدارة أنديجان الإقليمية.
    The project was implemented by the regional administration and local communities with technical support from United Nations agencies. UN ونُفذ المشروع من قبل الإدارة الإقليمية والمجتمعات المحلية بدعم تقني من وكالات الأمم المتحدة.
    It is proposed to redeploy 3 posts, currently in the Office of Directorate of Civil Protection, to regional administration following the closure of that Office. UN يُقترح نقل ثلاث وظائف موجودة حاليا في مكتب مديرية الحماية المدنية، إلى الإدارة الإقليمية عقب إغلاق ذلك المكتب.
    Nevertheless, armed bandits succeeded in seizing the regional administration building. UN ومع ذلك، نجح قطاع الطرق المسلحون في الاستيلاء على مبنى الإدارة الإقليمية.
    We talked to the head of the regional administration Vasil Nalbandian on the process, problems and programs of settlement of the region. UN تحدثنا مع رئيس الإدارة الإقليمية فاسيل نالبنديان عن عملية التوطين ومشاكله وبرامجه في المنطقة.
    As the Council will recall, this decision was rejected by the regional administration of Puntland and Ahlu Sunnah Wal Jama'a. UN وكما يذكُر مجلس السلام والأمن، فقد رفضت الإدارة الإقليمية لبونتلاند وحركة أهل السنّة والجماعة هذا القرار.
    Their lines of responsibility, is in accordance to the provisions of the regional administration and Local Government Act, 1997. UN ويحدَّد تسلسل مسؤولياتهما وفقاً لأحكام قانون الإدارة الإقليمية والحكم المحلي لعام 1997.
    The representative of Puntland confirmed that piracy was surging and had forced the regional administration to pass legislation in an attempt to curb the phenomenon. UN وأكد ممثل بونتلاند أن أعمال القرصنة في ارتفاع مما اضطر الإدارة الإقليمية لإقرار تشريعات في مسعى للحد من هذه الظاهرة.
    Civil and political rights are covered by the Ministry for regional administration and Decentralization. UN فوزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية هي المعنية بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Centre has also undertaken liaison with the regional administration to ensure the integration of mine action requirements in all development plans. UN وأجرى المركز أيضا اتصالات مع الإدارة الإقليمية لكفالة إدماج متطلبات الإجراءات المتعلقة بالألغام في جميع الخطط الإنمائية.
    regional administration -- The country is administratively divided into 77 provinces, 877 districts, 7,255 sub-districts and 74,944 villages. UN الإدارة الإقليمية - تنقسم البلاد إدارياً إلى 77 محافظة و877 مقاطعة و255 7 مقاطعة فرعية و944 74 قرية.
    The meeting approved the aim of a single regional administration and chose Garowe as the venue for a constitutional meeting. UN ووافق الاجتماع على الهدف المتمثل في إقامة إدارة إقليمية واحدة واختار غاروي كمكان لعقد اجتماع دستوري.
    The two territories each have a regional administration, and a parliament, as well as a judicial system, albeit basic and often accused of corruption. UN وتوجد في كل من هاتين المنطقتين إدارة إقليمية وبرلمان، والنظام قضائي وإن كان بدائياً وكثيراً ما يوصف بالفساد.
    The aim of this reconciliation effort has been to form a joint regional administration. UN وترمي جهود المصالحة هاته إلى تشكيل إدارة إقليمية مشتركة.
    The administrative structure of the country is divided into three levels: central administration, regional administration and local administration: UN 25- وينقسم هيكل البلاد الإداري إلى مستويات ثلاثة هي: الإدارة المركزية والإدارة الإقليمية والإدارة المحلية:
    1990-1991 Minister for regional administration and Local Government UN ١٩٩٠-١٩٩١ وزير الادارة الاقليمية والحكم المحلي العضوية
    In pursuing the objective of the Act, the regional administration undertakes to: UN ومن أجل تحقيق ذلك تلتزم إدارة المقاطعة بما يلي:
    regional administration UN الإدارات الإقليمية
    Once it was confirmed that they were under 18, they were entrusted to child protection services, which were part of the regional administration. UN وفور التأكد من أنهم لم يبلغوا 18 سنة، فإنهم يُعهدون إلى دوائر حماية القاصرين التابعة للإدارة الإقليمية.
    The Ministry of regional administration and Decentralization establishes the procedures for recognition of non-governmental organizations and associations. UN تحدد وزارة الداخلية وشؤون اللامركزية إجراءات الاعتراف بالمنظمات غير الحكومية والجمعيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus