"regional committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الإقليمية
        
    • لجنة إقليمية
        
    • للجنة الإقليمية
        
    • اللجنة الاقليمية
        
    Visits by prosecution service Visits by Regional Committee UN عدد زيارات اللجنة الإقليمية لمراقبة السجون
    It was suggested that the Regional Committee report to the Committee for the Coordination of Statistical Activities on its deliberations and decisions. UN واقتُرح أن تقوم اللجنة الإقليمية بإبلاغ لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بمداولاتها وقراراتها.
    The WHO Regional Committee for South-East Asia endorsed the regional framework in 2007. UN وأقرت اللجنة الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة جنوب شرق آسيا الإطار الإقليمي عام 2007.
    RUF has established a Regional Committee on the release of child combatants that liaises directly with UNAMSIL and the child-protection agencies in the area. UN وأنشأت الجبهة المتحدة الثورية لجنة إقليمية معنية بالإفراج عن المحاربين من الأطفال، واللجنة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالبعثة، وبوكالات حماية الأطفال في المنطقة.
    Each Regional Committee of the NWC organises activities in its respective regions to empower women on various issues. UN وتنظم كل لجنة إقليمية من لجانه أنشطة في منطقتها لتمكين المرأة في مجالات عديدة.
    That regional support office also participated in the 2013 annual consultation of the Regional Committee for disaster management in West Africa. UN كما شارك مكتب الدعم الإقليمي في اجتماع التشاور السنوي للجنة الإقليمية لإدارة الكوارث في غرب أفريقيا لعام 2013.
    The Council attends the meetings of the WHO European Regional Committee. UN ويحضر المجلس اجتماعات اللجنة الإقليمية الأوروبية للمنظمة.
    Upon failure to reconcile the differences, the Officer must refer the case to the Regional Committee for a decision. UN وعند الإخفاق في تسوية الخلافات، يتعين على ذلك المسؤول أن يحيل المسألة إلى اللجنة الإقليمية لاتخاذ قرار فيها.
    The ECE secretariat has been invited to provide the Regional Committee with secretariat services. UN ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة.
    Regional Committee of Development NGOs SOCEBO UN اللجنة الإقليمية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية
    The inaugural meeting of the Regional Committee took place in Amman on 5 and 6 February 2014. UN وقد عُقد الاجتماع المخصَّص لبدء عمل اللجنة الإقليمية في عمَّان يومي 5 و6 شباط/فبراير 2014.
    This cluster will also be included in the work programme of the Regional Committee for the initiative in the Arab region. UN وسوف تُدرَج هذه المجموعة أيضاً في برنامج عمل اللجنة الإقليمية للمبادرة في المنطقة العربية.
    - The state Congress is examining the Act on Human Trafficking; the state is the seat of the Regional Committee against Trafficking in Persons. UN يدرس كونغرس الولاية قانون الاتجار بالأشخاص؛ والولاية هي مقر اللجنة الإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    It is the intention of the Preparatory Committee to work with Member States towards the creation of a Regional Committee in the second quarter of 2014. UN وتعتزم اللجنة التحضيرية العمل مع الدول الأعضاء من أجل إنشاء لجنة إقليمية في الربع الثاني من عام 2014.
    Israel urged neighbouring countries to establish a Regional Committee for all countries in the Middle East in order to pool resources, efforts and expertise to combat drug abuse and its consequences. UN وتحث اسرائيل البلدان المجاورة على إنشاء لجنة إقليمية تضم جميع بلدان الشرق اﻷوسط بغية اﻹسهام المشترك بالموارد والجهود والخبرات لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وآثارها.
    Efforts in this direction resulted in three reports: on modalities of cooperation in development of shared water resources; on the establishment of a Regional Committee on natural resources; and on the progress achieved in the implementation of the Mar del Plata Action Plan. UN وأسفرت الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه عن إعداد ثلاثة تقارير بشأن طرائق التعاون في تنمية موارد مياه مشتركة؛ وإنشاء لجنة إقليمية معنية بالموارد الطبيعية؛ والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا.
    After successful regional cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, member countries agreed to set up a regional governance structure for the initiative, and to establish its foundations in the form of a Regional Committee. UN فبعد التعاون الإقليمي الناجح مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اتفقت البلدان الأعضاء على وضع هيكل حوكمة إقليمي للمبادرة، وعلى إرساء أسسه في شكل لجنة إقليمية.
    18th Meeting of the African Regional Committee of Women MP's/Tanzania - 1996 UN الاجتماع الثامن عشر للجنة الإقليمية الإفريقية للمشرِّعات والوزيرات/تنـزانيا - 1996
    Forty-seventh Regional Committee for Eastern Mediterranean, Cairo, October 2000 UN المؤتمر السابع والأربعون للجنة الإقليمية لشرقي البحر الأبيض المتوسط، القاهرة، تشرين الأول/أكتوبر 2000
    In the framework of the continued support of OHCHR to the Conference, the Centre participated in the fourth meeting of the Preparatory Regional Committee in Nairobi, from 30 January to 1 February 2006, and in the third meeting of the Regional Interministerial Committee in Bangui, from 20 to 22 February 2006. UN وفي إطار استمرار المفوضية في تقديم الدعم للمؤتمر، شارك المركز في الاجتماع الرابع للجنة الإقليمية التحضيرية، المعقود في نيروبي، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2006، وفي الاجتماع الثالث للجنة الوزارية المشتركة، المعقود في بانغول، في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2006.
    and of resolution AFR/RC 43/R2 of the Regional Committee for Africa of the World Health Organization, in which the Committee endorsed the Africa 2000 initiative for water supply and sanitation in Africa; UN وبالقرار AFR/RC 43/R2 الصادر عن اللجنة الاقليمية لافريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، الذي أيدت فيه اللجنة مبادرة أفريقيا لعام ٠٠٠٢ لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في أفريقيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus