"regional training" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدريبية إقليمية
        
    • التدريبية الإقليمية
        
    • الإقليمي للتدريب
        
    • التدريب الإقليمية
        
    • التدريب الإقليمي
        
    • تدريب إقليمية
        
    • إقليمية للتدريب
        
    • تدريب إقليمي
        
    • تدريبية اقليمية
        
    • تدريبيتين إقليميتين
        
    • التدريبي الإقليمي
        
    • للتدريب الإقليمي
        
    • تدريبي إقليمي
        
    • والتدريب الإقليمي
        
    • إقليمي للتدريب
        
    A regional training workshop for journalists took place in 2000. UN وعقدت في عام 2000 حلقة عمل تدريبية إقليمية للصحفيين.
    Seven regional training sessions were organized in Africa alone during the third quarter of the year, in addition to in-country training. UN وتم تنظيم سبع دورات تدريبية إقليمية في أفريقيا وحدها خلال الربع الأول من العام، فضلا عن حلقة تدريبية داخلية.
    A regional training course on international Islamic law was held in Kuwait (attendance). UN المشاركة في الدورة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي الإسلامي التي عقدت بالكويت؛
    Construction of regional training and conference centre; regional issues as it is under the Regional Service Centre UN تشييد المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ القضايا الإقليمية كما هو الحال في بند مركز الخدمات الإقليمي
    The three teachers are assisted by four national staff members located in the regional training centres. UN ويتلقى المدرسون الثلاثة مساعدة من أربعة موظفين وطنيين يعملون في مراكز التدريب الإقليمية.
    Redeployments 1 P-4 and 1 P-3 from Field Support Service, Headquarters to regional training hub in Nairobi UN 1 ف-4 و 1 ف-3 من مكتب الدعم الميداني بالمقر إلى مركز التدريب الإقليمي بنيروبي
    The symposium resulted, inter alia, in the initiation of the first regional training network in the water sector in the region. UN وأسفرت هذه الندوة، ضمن أمور أخرى، عن البدء في إنشاء أول شبكة تدريب إقليمية في قطاع المياه في المنطقة.
    :: 80 regional training courses and conferences held with participation of 3,000 staff from regional missions UN :: تنظيم 80 دورة تدريبية إقليمية ومؤتمر إقليمي بمشاركة 000 3 موظف من بعثات موجودة في المنطقة
    :: regional training programmes and workshops for traditional women's associations UN :: تنظيم برامج وحلقات عمل تدريبية إقليمية لروابط النساء التقليديات
    While the proposed regional training courses were welcome, he hoped that they would be sustained and extended to other countries. UN وأضاف أن اقتراح تنظيم دورات تدريبية إقليمية جدير بالتشجيع، ويُؤمل أن يستمر تنظيمها ويمتد إلى بلدان أخرى.
    Conduct of 1 regional training course to troop- and police-contributing countries on requirements for medical support for United Nations peacekeeping operations UN عقد دورة تدريبية إقليمية للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن احتياجات الدعم الطبي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Exchange of experience at the regional level has been integrated into regional training workshops on the implementation of NAPAs UN :: أُدمج تبادل الخبرات على المستوى الإقليمي في حلقات العمل التدريبية الإقليمية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    This element is pushed into all regional training courses and all the courses for trainers. UN ويُدرج هذا الموضوع في جميع الدورات التدريبية الإقليمية وجميع الدورات التي يخضع لها المدربون.
    Second regional training Course on Reporting Obligations for Spanish—Speaking States, Brazil and Equatorial Guinea UN الدورة التدريبية الإقليمية الثانية في مجال الإبلاغ عن الالتزامات للدول الناطقة بالإسبانية والبرازيل وغينيا الاستوائية
    Reassignment of Training Officer, regional training and Conference Centre, from the Information Technology Section UN إعادة انتداب موظف تدريب، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من قسم تكنولوجيا المعلومات
    Reassignment of Administrative Clerk, regional training and Conference Centre, from the Office of the Director of Mission Support UN إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات المجموع
    A training centre is also in place to provide UNAMA staff with access to third-party regional training expertise in a cost-effective manner. UN ويوجد كذلك مركز تدريب يتيح لموظفي البعثة الاستفادة من خبرات التدريب الإقليمية لأطراف ثالثة بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
    As such, it is preferable for regional training centres to be located at a major transport hub, with suitable medical, administrative and logistic support. UN وعلى ذلك، يفضل أن تكون مراكز التدريب الإقليمية في مركز نقل رئيسي، مع توفر الدعم الطبي والإداري واللوجستي المناسب.
    Those activities also include operating a regional training hub out of Nairobi. UN وتشمل الأنشطة أيضا تشغيل مركز التدريب الإقليمي خارج نيروبي.
    The Committee welcomes the reduction in contractual services, which is attributed to the use of the regional training hub in Nairobi. UN وترحب اللجنة بتخفيض الخدمات التعاقدية الذي يعزى إلى استخدام مركز التدريب الإقليمي في نيروبي.
    IMO also holds seminars and regional training programmes to assist States in developing the appropriate national framework for combating such crimes. UN كما تعقد المنظمة حلقات دراسية وبرامج تدريب إقليمية لمساعدة الدول على وضع الإطار الوطني المناسب لمكافحة مثل تلك الجرائم.
    UNHCR was engaged in an internal sensitization process on child rights and it organized regional training seminars on the Convention. UN وذكر أن المفوضية شاركت في حملة توعية داخلية بحقوق الطفل وقامت بتنظيم حلقات دراسية إقليمية للتدريب بشأن الاتفاقية.
    regional training on enhancing the capacities of urban observatories in the collection and analysis of urban services and urban poverty indicators UN تدريب إقليمي على تعزيز قدرات المراصد الحضرية على جمع وتحليل الخدمات الحضرية ومؤشرات الفقر في المناطق الحضرية
    Additional regional training workshops were planned for Asia and Africa in early 1996. UN ومن المزمع عقد حلقات عمل تدريبية اقليمية اضافية في آسيا وأفريقيا في أوائل عام ١٩٩٦.
    Travel of participants for two regional training workshops per year UN سفر المشاركين في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين سنويا
    regional training activity on the use of remote sensing and geographic information systems for disaster management UN النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث
    A regional training programme is conducted in a different part of the world each year. UN وينظم برنامج للتدريب الإقليمي في مناطق مختلفة من العالم كل سنة.
    The establishment of regional training centres could also be a useful option. UN كما أن إنشاء مركز تدريبي إقليمي يمكن أن يمثل خيارا مفيدا.
    Strengthen the capacity of national human rights institutions through distance and regional training in conflict prevention. UN تعزيز قدرات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان عن طريق التدريب من بعد والتدريب الإقليمي على مسائل منع نشوب الصراعات.
    ∙ The Caribbean Customs Law Enforcement Council, which is partly funded by the United Kingdom, operates a regional training and information system. UN ● يقوم المجلس الكاريبي ﻹنفاذ قوانين الجمارك، الممول جزئيا من المملكة المتحدة، بتشغيل نظام إقليمي للتدريب والمعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus