"regional workshops" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلقات عمل إقليمية
        
    • حلقات العمل الإقليمية
        
    • حلقتي عمل إقليميتين
        
    • حلقتا عمل إقليميتان
        
    • وحلقات العمل الإقليمية
        
    • حلقات عمل اقليمية
        
    • وحلقات عمل إقليمية
        
    • حلقة عمل إقليمية
        
    • لحلقات العمل الإقليمية
        
    • حلقات تدريبية إقليمية
        
    • حلقات دراسية إقليمية
        
    • حلقة العمل الإقليمية
        
    • لحلقات عمل إقليمية
        
    • الحلقات التدريبية اﻹقليمية
        
    • حلقات التدارس الإقليمية
        
    The Executive Directorate also organized a series of regional workshops aimed at developing new ideas for strengthening implementation. UN ونظمت المديرية التنفيذية أيضا مجموعة من حلقات عمل إقليمية ترمي إلى تطوير أفكار جديدة لتعزيز التنفيذ.
    Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation UN تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية عن المشاركة الفعالة
    It is to be recalled that six other regional workshops have already been organized in different regions. UN ومن الجدير بالذكر أن ست حلقات عمل إقليمية أخرى قد نُظمت فعلا في مناطق مختلفة.
    Basel Convention represented at regional workshops by the Secretariat or centres. UN تمثيل الأمانة أو المراكز لاتفاقية بازل في حلقات العمل الإقليمية.
    Moreover, the Government of Japan, together with other donors, supports OCHA in the convening of a series of regional workshops on this issue. UN وفضلا عن ذلك، تدعم حكومة اليابان، مع غيرها من المانحين، المكتب في عقد مجموعة من حلقات العمل الإقليمية عن هذه القضية.
    Future regional workshops will be held in Jamaica and Singapore in 2007. UN وستُعقد حلقات العمل الإقليمية المقبلة في جامايكا وسنغافورة في عام 2007.
    Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation UN تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية حول المشاركة الفعالة
    regional workshops have also taken place in Thailand and the South Pacific. UN كما عقدت حلقات عمل إقليمية في تايلند ومنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Five regional workshops had been held with that theme. UN وعقدت خمس حلقات عمل إقليمية تحت هذا الشعار.
    ITTO has conducted seven regional workshops to build members' statistical capacity. UN وقد نظمت المنظمة سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات الإحصائية لأعضائها.
    Five regional workshops were held for the definition of the activities that would be undertaken in each community. UN وجرى عقد خمس حلقات عمل إقليمية لتحديد الأنشطة التي سيجري الاضطلاع بها في كل مجتمع محلي.
    regional workshops were held to train country staff on data quality. UN وعقدت حلقات عمل إقليمية لتدريب الموظفين القطريين على نوعية البيانات.
    Therefore, the Netherlands plans to contribute to new regional workshops on transparency in armaments in the future. UN لذلك تعتزم هولندا المساهمة، مستقبلاً، في حلقات عمل إقليمية أخرى بشأن الشفافية في مسألة التسلح.
    The regional workshops have facilitated discussions about regional networks of practitioners. UN ويسَّرت حلقات العمل الإقليمية إجراء مناقشات بشأن شبكات إقليمية من الممارسين.
    These regional workshops will be held at the locations of the regional commissions for an effective involvement of their secretariats' expertise; UN وستعقد حلقات العمل الإقليمية تلك في مواقع اللجان الإقليمية، بقصد الإشراك الفعلي لخبرات أماناتها؛
    There would also be a need for workshops at the global level to integrate the output of the regional workshops. UN وسوف تدعو الحاجة أيضا إلى عقد حلقات عمل على الصعيد العالمي للأخذ بنتائج حلقات العمل الإقليمية.
    UNODC also organized a series of regional workshops on practical aspects of international cooperation in criminal matters. UN ونظّم المكتب أيضا سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الجوانب العملية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    10. The Washington Group has participated in the following regional workshops: UN 10 - وشارك فريق واشنطن في حلقات العمل الإقليمية التالية:
    Preparation, objectives, content and location of regional workshops UN إعداد حلقات العمل الإقليمية وأهدافها ومحتواها ومكان انعقادها
    In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة.
    Two regional workshops have been conducted in this regard: one for Africa and another for the Mediterranean region. UN وعُقدت حلقتا عمل إقليميتان في هذا الصدد: إحداهما لأفريقيا والأخرى لمنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Several conferences and regional workshops had been organized to that end. UN وقد نظم عدد من المؤتمرات وحلقات العمل الإقليمية بهدف تحقيق هذا الغرض.
    In 1993, regional workshops had been organized at the provincial level, to promulgate groups on the issues of women and development and to devise regional action plans for Madagascar. UN وفي عام ١٩٩٣ تم تنظيم حلقات عمل اقليمية على صعيد المقاطعات من أجل تحقيق انتشار اﻷفكار المتعلقة بقضايا المرأة والتنمية وصياغة خطط عمل اقليمية لمدغشقر.
    UN-Women has conducted training on the internal control framework and delegation of authority through workshops for operations managers at headquarters and through regional workshops. UN وأجرت الهيئة تدريبا على إطار الرقابة الداخلية وعلى تفويض السلطة من خلال حلقات عمل لمديري العمليات في المقر، وحلقات عمل إقليمية.
    regional workshops for Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean were also organized. UN ونُظِّمت أيضاً حلقة عمل إقليمية لآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    One more day for training has been added to the cost estimate for the regional workshops described in paragraph 43. UN وقد أضيف يوم آخر من أجل التدريب إلى بيان تقدير التكاليف اللازمة لحلقات العمل الإقليمية الوارد وصفها في الفقرة 43.
    :: regional workshops to support the implementation of the Special Data Dissemination Standard and General Data Dissemination Standard. UN :: تنظيم حلقات تدريبية إقليمية لدعم تنفيذ المعايير الخاصة لنشر البيانات والمعايير العامة لنشر البيانات.
    A workshop was held in Bahrain in early 2008 and future regional workshops are planned to be held in Cape Town, Buenos Aires and Manila during the year. UN وعقدت حلقة دراسية في البحرين في أوائل عام 2008 ومن المزمع عقد حلقات دراسية إقليمية أخرى في كيب تاون وبوينس أيرس ومانيلا خلال العام.
    Synthesis report on regional workshops on Article 6 of the Convention. UN تقرير توليفي بشأن حلقة العمل الإقليمية عن المادة 6 من الاتفاقية.
    regional workshops are planned for the African and Asian regions during 2003. UN تم التخطيط لحلقات عمل إقليمية لإقليمي أفريقيا وآسيا خلال 2003.
    The WHO Drinking-Water Quality Guidelines are promoted through regional workshops and country consultations, while surveillance of drinking water is supported with training and provision of analytical tools. UN وثمة ترويج للمبادئ التوجيهية لنوعية مياه الشرب، التي وضعتها المنظمة، من خلال الحلقات التدريبية اﻹقليمية والمشاورات القطرية، بينما يجري دعم مراقبة مياه الشرب عن طريق التدريب وتوفير الوسائل التحليلية.
    African regional workshops on capacity-building and CDM UN حلقات التدارس الإقليمية الأفريقية بشـأن 304 175 000 61

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus