"regular sessions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورات العادية
        
    • دورات عادية
        
    • بالدورات العادية
        
    • دوراته العادية
        
    • الدورة العادية
        
    • دورتيه العاديتين
        
    • الدورتين العاديتين
        
    • دورة عادية
        
    • دورات منتظمة
        
    • للدورات العادية
        
    • والدورات العادية
        
    • دوراتها العادية
        
    • جلسات منتظمة
        
    • الدورات العامة
        
    • جلسات عادية
        
    It has been represented at virtually all regular sessions and many special sessions of the Human Rights Council since its establishment in 2006. UN وتم تمثيلها في الواقع في جميع الدورات العادية وفي العديد من الدورات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 2006.
    The four regular sessions and the special session reported upon produced 100 resolutions, 72 decisions and 3 presidential statements. UN وإن الدورات العادية الأربع والدورة الاستثنائية المشمولة بالتقرير أنتجت 100 قرار و 72 مقررا و 3 بيانات رئاسية.
    Rules 12 to 15 of the rules of procedure deal with the agenda for regular sessions. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Report to the regular sessions of the TDB on progress in the implementation of the Enhanced Integrated Framework UN تقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز
    Rules 12 to 15 of the rules of procedure deal with the agenda for regular sessions. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    The regular sessions are followed by meetings of the Working Group on the Universal Periodic Review and of the Social Forum. UN ويعقب الدورات العادية اجتماعات لأفرقة العمل بشأن الاستعراضات الدورية الشاملة واجتماعات للمحفل الاجتماعي.
    We continue to believe that regular sessions of the Commission should be much shorter and focused on one or two topics decided by the First Committee. UN وما زلنا نعتقد أن الدورات العادية للهيئة ينبغي أن تكون أقصر بكثير وأن تركز على موضوع أو اثنين تحددهما اللجنة الأولى.
    Furthermore, a proposal was made to hold a meeting with delegations on particular topics during the Commission's regular sessions. UN وعلاوة على ذلك، قُدم اقتراح بعقد اجتماع مع الوفود بشأن مواضيع معينة خلال الدورات العادية للجنة.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of the sixty-fourth to sixty-eighth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من الرابعة والستين إلى الثامنة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. UN 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة.
    :: More flexibility in special sessions than in regular sessions in interacting with stakeholders other than Member States UN :: قدر أكبر من المرونة في التفاعل مع أصحاب المصلحة من غير الدول الأعضاء في الدورات الاستثنائية مقارنة بالدورات العادية
    At the request of Member States, the Human Rights Committee may also hold panel discussions during each of its three regular sessions. UN وبناء على طلب الدول الأعضاء، يجوز أن يعقد مجلس حقوق الإنسان أيضا حلقات نقاش خلال كل دورة من دوراته العادية.
    This report shall be made available to all Member States of the United Nations before the opening of the regular sessions of the United Nations General Assembly. UN ويتاح هذا التقرير لكافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Executive Board of the United Nations Children's Fund Report on the first and second regular sessions and annual session of 2001 Economic and Social Council UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورتيه العاديتين الأولى والثانية ودورته السنوية لعام 2001
    Report on the first and second regular sessions 1997 UN تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولى والثانية لعام ١٩٩٧
    It has to date held 29 regular sessions and 4 special sessions. UN وقد عقدت حتى الآن 29 دورة عادية و 4 دورات استثنائية.
    Since 2006, the effectiveness of the Commission's work has been enhanced through the organization of regular sessions in various towns in the country as well as training and awareness-raising seminars. UN ومنذ عام 2006، عُززت فعالية عمل اللجنة عن طريق تنظيم دورات منتظمة في شتى مدن البلد بالإضافة إلى حلقات للتدريب والتوعية.
    The timely issuing of documentation in preparation for the regular sessions of the policymaking organs should also be ensured. UN ويجب ضمان إصدار الوثائق في حينها، تحضيراً للدورات العادية التي تعقدها أجهزة تقرير السياسات.
    Executive Board of the United Nations Children's Fund, annual sessions, regular sessions UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الدورة السنوية، والدورات العادية
    The Committee decided that the issue needed to be discussed as part of its regular sessions, with high-level managers in attendance. UN وقررت اللجنة ضرورة أن تناقش المسألة في إطار دوراتها العادية بحضور المديرين الرفيعي المستوى.
    A committee of national coordinators is holding regular sessions on a quarterly basis. UN وتعقد لجنة من المنسقين الوطنيين جلسات منتظمة أربع مرات في العام.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العامة القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    In total, the government held five regular sessions and eight urgent sessions during the reporting period. UN وبالإجمال، عقدت الحكومة 5 جلسات عادية و 8 جلسات طارئة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus