The average increase in the relative contribution of women during the 1990s, however, was 4.9 percentage points, reflecting some progress towards gender equality. | UN | بيد أن متوسط الزيادة في المساهمة النسبية للمرأة في التسعينيات كان 4.9 نقاط مئوية، مما يعكس تقدما نحو المساواة بين الجنسين. |
In addition, the relative contribution of nature and anthropogenic assets to a good quality of life varies according to the context. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المساهمة النسبية للطبيعة والأصول البشرية المنشأ في نوعية الحياة الطيبة تتباين حسب السياق. |
In addition, the relative contribution of nature and anthropogenic assets to a good quality of life varies according to the context. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المساهمة النسبية للطبيعة والأصول البشرية المنشأ في نوعية الحياة الطيبة تتباين حسب السياق. |
However, it is difficult to ascertain the relative contribution that the missions make to their mandates or areas of activity. | UN | غير أنه من الصعب التحقق من الإسهام النسبي للبعثـات في تحقيق ولاياتها أو في مجـالات أنشطتــها. |
The relative contribution of these factors may vary depending on the chromium content of the raw materials and the manufacturing conditions. | UN | وقد يتباين الإسهام النسبي لهذه العوامل بحسب المحتوى من الكروم في المواد الخام وظروف التصنيع. |
30. The relative contribution of the sector, however, has declined from 11.0 per cent of GDP in 1989 to 9.7 per cent in 1991. | UN | ٣٠ - ومع ذلك، انخفض الاسهام النسبي للقطاع الصناعي من ١١ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٨٩ الى ٩,٧ في المائة في عام ١٩٩١. |
The information review by La Guardia et al (2006) allows estimations of the relative contribution of each congener in different markets and time periods. | UN | ويوفر استعراض المعلومات المقدم من لاجوارديا وآخرون (2006) تقديرات للمساهمة النسبية لكل متجانس في أسواق مختلفة وخلال فترات زمنية متباينة. |
The relative contribution of each factor varies considerably with time and place owing to varying levels of fertility and urbanization rates. | UN | وتختلف المساهمة النسبية لكل عامل اختلافا كبيرا باختلاف الوقت والمكان، نظرا للمستويات المتفاوتة من الخصوبة ومعدلات التوسع الحضري. |
Figure 1. relative contribution of each GHG to the total GHG emissions in 2000 | UN | الشكل 1- المساهمة النسبية لكل غاز من غازات الدفيئة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في عام 2000 |
What has been the relative contribution of human-induced and non-human-induced changes to desertification? | UN | ° ما هي المساهمة النسبية للتغيرات التي أحدثها الإنسان وتلك التي لم يحدثها الإنسان في عملية التصحر؟ |
356. The relative contribution of dumping to the overall input of potential pollutants in the oceans is estimated at 10 per cent. | UN | 356 - تقدر المساهمة النسبية للإغراق بالنفايات في الكمية الكلية من الملوثات المحتملة الداخلة إلى المحيطات نسبة 10 في المائة. |
Such a presentation shows the relative contribution of the different GHGs and the different sectors to a Party's total GHG emissions. | UN | ويبين هذا الشكل المساهمة النسبية لمختلف غازات الدفيئة ومختلف القطاعات في الانبعاثات الإجمالية للأطـراف من غازات الدفيئة. |
The creation of any product requires many ideas, and sorting out their relative contribution to the outcome – let alone which ones are really new – can be nearly impossible. | News-Commentary | إن ابتكار أي منتج يتطلب العديد من الأفكار، ومن هنا فأن تصنيف المساهمة النسبية لكل من هذه الأفكار في التوصل إلى المنتج النهائي ـ بصرف النظر عن الأسبقية الزمنية لكل منها ـ قد يكون أقرب إلى المستحيل. |
Estimated relative contribution for the different BDE congeners in products in the European market in 2001. | UN | الشكل 1-1 المساهمة النسبية المقدرة لمتجانسات الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل في المنتجات في الأسواق الأوروبية في عام 2001. |
Northward along the latitudinal transect, there was an increasing relative contribution of BDE 47 and other lighter PBDEs in comparison to the heavier PBDEs measured in the samples. | UN | وكانت هناك زيادة في المساهمة النسبية للمتجانس BDE 47 وغيره من الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل الأخف مقارنة بتلك الأثقل المقاسة في العينات كلما اتجهنا شمالاً من خط العرض. |
Estimated relative contribution for the different BDE congeners in products in the European market in 2001. | UN | الشكل 1-1 المساهمة النسبية المقدرة لمتجانسات الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل في المنتجات في الأسواق الأوروبية في عام 2001. |
Northward along the latitudinal transect, there was an increasing relative contribution of BDE 47 and other lighter PBDEs in comparison to the heavier PBDEs measured in the samples. | UN | وكانت هناك زيادة في المساهمة النسبية للمتجانس BDE 47 وغيره من الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل الأخف مقارنة بتلك الأثقل المقاسة في العينات كلما اتجهنا شمالاً من خط العرض. |
The relative contribution of mining FDI to the overall economy often remains limited, because of weak local linkages. | UN | بيد أن الإسهام النسبي للاستثمار الأجنبي المباشر في مجال التعدين في الاقتصاد الشامل عادة ما يظل محدوداً، بسبب ضعف الصلات المحلية. |
Such a presentation shows, for example, the relative contribution of the different greenhouse gases and the different sectors to a Party's total greenhouse gas emissions. | UN | ويبين هذا العرض على سبيل المثال الإسهام النسبي لمختلف غازات الدفيئة ومختلف القطاعات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لأي من الأطراف. |
The lack of confirmation for Octa and NonaBDE may be related to the lower relative contribution and/or metabolism via debromination. | UN | وقد يرجع عدم تأكيد إمكانيته بالنسبة إلى الإثير ثماني وتساعي ثنائي الفينيل إلى الإسهام النسبي الأقل و/أو الأيض عبر إزالة البرومة. |
The relative contribution of transports to the emissions of CO2 remained stable (at around 20 per cent). | UN | وظل الاسهام النسبي للنقل في الانبعاثات ثابتا )عند نحو ٠٢ في المائة(. |
The information review by La Guardia et al (2006) allows estimations of the relative contribution of each congener in different markets and time periods. | UN | ويوفر استعراض المعلومات المقدم من لاجوارديا وآخرون (2006) تقديرات للمساهمة النسبية لكل متجانس في أسواق مختلفة وخلال فترات زمنية متباينة. |