This initiative is led by the Alliance for Responsible Mining and the world renown, Fairtrade Labelling Organisations International. | UN | ويقود هذه المبادرة تحالـف التعدين المسؤول والرابطـة الدولية لمنظمات منح علامة التجارة النزيهة ذات الشهرة العالمية. |
You wouldn't happen to be the same Dan Frost who gained such renown during the late war, now, would you? | Open Subtitles | أنت لن يحدث ليكون نفس دان فروست الذي اكتسب هذه الشهرة خلال الحرب في وقت متأخر، والآن، هل؟ |
He also submitted photographs and newspaper cuttings, which show that certain horses were of domestic and international renown. | UN | 40- كما قدم صوراً فوتوغرافية ومقتطفات من الصحف تبين أن الخيول كانت محلية. وذات شهرة دولية. |
The only other president buried there is William Howard Taft, though, of course, there are many other heroes of perhaps lesser renown. | Open Subtitles | الرئيس الآخر المدفون هنا, هو ويليام هاوورد تافت وعلى الرغم من ذلك, بالطبع هناك الكثير من الأبطال أقل شهرة |
Our warriors will storm the walls and we will all win the greatest renown. | Open Subtitles | محاربينا سيعصفون بالجدران وسوف نكتسب أوسع صيت. |
I studied a published paper by a renown Japanese surgeon. | Open Subtitles | تفحّصتُ أطروحة منشورة من قِبل جرّاح ياباني ذائع الصيت. |
The conference was attended by several Heads of State and Government, former Prime Ministers, high-level representatives of international organizations, experts of world renown, major corporate executives and Nobel Peace Prize winners. | UN | وحضر المؤتمر عدة رؤساء دول وحكومات، ورؤساء وزراء سابقون، وممثلون رفيعو المستوى لمنظمات دولية، وخبراء مشهورون على الصعيد العالمي، وكبار موظفي الشركات، وحائزون على جائزة نوبل. |
In this International Year of the Ocean, it seems fitting to recall that the Principality is also celebrating the one hundred and fiftieth anniversary of the birth of Prince Albert I of Monaco, one of the founders of oceanography, to whom our country owes a great deal of its renown. | UN | وفي هذه السنة الدولية للمحيطات، أرى من المناسب أن أذكر أن اﻹمارة تحتفل أيضا بالذكرى المائة والخمسين لميلاد اﻷمير ألبرت اﻷول أمير موناكو، أحد مؤسسي علم المحيطات، الذي يدين له بلدي بالكثير من شهرته. |
He went on to a criminal career of some renown, while I achieved great success in the legitimate business world. | Open Subtitles | لقد ذهب لمهنة جنائية ... من أجل الشهرة في حين أنني حققتُ نجاحاً كبيراً في مجال الأعمال المشروعة |
I regret having to dash your dreams of a meteoric rise to the pinnacle of artistic success and world renown. | Open Subtitles | آسفة، لأنني مضطرة لتحطيم أحلامكم الكبيرة إلى ذروة النجاح الفني وعالم الشهرة |
Among the most significant examples is the National Ballet of Cuba, an institution of international renown, which is prohibited from purchasing ballet shoes, costumes and set design materials from the United States, which raises difficulties in staging performances and major additional expenses. | UN | ومن أهم الأمثلة على ذلك أن المؤسسة الوطنية الكوبية للباليه ذات الشهرة العالمية محظور عليها شراء أحذية وأزياء للباليه ومواد الديكور المسرحي من الولايات المتحدة، مما يؤدي إلى صعوبات في الأداء المسرحي وإلى تكبد مصروفات إضافية ضخمة. |
"And that this fight's a tune-up against someone of little renown | Open Subtitles | وهذا القتال مجرد أحماء ضد أحدًا ما قليل الشهرة" |
137. Cuban writers of international renown have been unable, to a great extent, to be published in the United States, which has resulted in significant cultural and economic damage, not always quantifiable. | UN | 137 - وتعذر إلى حد كبير نشر أعمال كتاب كوبيين من ذوي الشهرة العالمية في الولايات المتحدة مما أسفر عن ضرر ثقافي واقتصادي كبير، لا يقبل القياس الكمي على الدوام. |
renown and grace is dead. | Open Subtitles | الشهرة والنعمة قد ذهبت |
He wants a strong man on his side, someone with military renown to his name. | Open Subtitles | أراد رجل قويا الى جانبه، شخص ما مع شهرة عسكرية لاسمه. |
Orion does not possess the same fight Optimus is so renown for. | Open Subtitles | أوريون لا يمتلك نفس المعركة اوبتيموس ذا شهرة ل |
13.23 In the arts field, women have not only achieved artistic excellence but gained international renown. | UN | 13-23 في ميدان الفنون، لم تقتصر النساء على تحقيق الامتياز الفني، بل تجاوزن ذلك إلى كسب شهرة دولية. |
A personality of international renown in the development field will serve as chairperson, with keynote addresses to be given by other international figures on critical aspects of women's health. | UN | وستقوم شخصية ذات شهرة دولية في ميدان التنمية بدور الرئاسة، مع قيام شخصيات دولية أخرى بإلقاء الخطابات الرئيسية عن الجوانب الحيوية لصحة المرأة. |
It now only remains for me to introduce our guest of honour - a personality of international renown. | Open Subtitles | لم يبق لي الآن إلا أن أقـدم ضيفنا الشرفـي شخصية ذات صيت دولــي |
A good story means more listeners, which means more renown, which means more money. | Open Subtitles | قصّة جيدة تعني مستمعين أكثر، وهذا يعني صيت أكثر، ويعني مال أكثر. |
284. The Principality has a number of important cultural institutions of international renown, including: | UN | 284- يوجد في الإمارة مؤسسات ثقافية مهمة ذات صيت عالمي: |
Since its establishment in 1993, ICMPD had grown into an international organization of renown that cooperated with over 50 States. | UN | وأضاف أن المعهد تطور منذ إنشائه في عام 1993 بحيث غدا منظمة دولية زائعة الصيت تتعاون مع ما يربو على خمسين دولة. |
A demon from hell, a knight of renown. | Open Subtitles | شيطان من الجحيم, فارس ذائع الصيت |
The Hellenic Cultural Centre has two theatres and two areas for various uses: the Hellenic Theatre is a space in which large-scale shows are staged, with actors and directors of artistic renown. | UN | :: المركز الثقافي الإغريقي لـه مسرحان ومنطقتان للاستخدامات المختلفة: المسرح الإغريقي وهو مكان تمثَّل فيه العروض الكبيرة الحجم التي يؤدّي فيها ممثلون ومديرون فنيون مشهورون. |
The adviser would be a person of proven renown in the field, who would advise the Secretary-General on all aspects of the reform process and help ensure that the Organization's work was in line with international best practices. | UN | وسيكون شخصا ثبتت شهرته في المجال، يقدم المشورة للأمين العام بشأن جميع جوانب عملية الإصلاح، ويساعد على ضمان مسايرة عمل المنظمة لأحسن الممارسات الدولية. |