"report of the advisory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • للجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • تقارير اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير اللجنة الإستشارية
        
    • تقريرا اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية تقرير
        
    • من اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
        
    report of the Advisory Committee on its thirteenth session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثالثة عشرة
    The report of the Advisory Committee was presented orally; UN وقدم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا؛
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    It also endorsed the recommendations contained in paragraphs 4 and 6 of the related report of the Advisory Committee. UN وهو يوافق كذلك على التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    The Assembly will have before it the first performance report of the Secretary-General and the report of the Advisory Committee thereon. UN وسوف يكون معروضا على الجمعية تقرير اﻷداء اﻷول لﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنه.
    Accordingly, as indicated in paragraph 3 above, the present report of the Advisory Committee is based on the same assumption. UN وبناء على ذلك، وكما ورد في الفقرة 3 أعلاه، فإن تقرير اللجنة الاستشارية هذا يقوم على الافتراض نفسه.
    Addendum: report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    However, Member States would have benefited from receiving the report and the related report of the Advisory Committee in a timely manner. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    He therefore looked forward to having the Secretary-General's proposals on the funding of such missions and the related report of the Advisory Committee. UN ولذلك فإنه يتطلع للحصول على مقترحات الأمين العام فيما يخص تمويل هذه البعثات وتقرير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس عرضا شفويا لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    3. Takes note of the report of the Committee for Programme and Coordination and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    (b) Report of the Advisory Committee: A/52/816 and Corr.1 (F) and A/52/860/Add.8; UN )ب( تقارير اللجنة الاستشارية: A/52/816 و Corr.1 )بالفرنسية( و A/52/860/Add.8؛
    report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were contained in documents (A/58/7 and A/58/7/Corr.1). UN ويرد تقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوا الصلة في الوثيقتين A/58/7) و A/58/7/Corr.1.
    The report of the Advisory Committee was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا.
    Oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير شفوي من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    In that regard, she took note of the comments in paragraph 228 of the report of the Advisory Committee. UN وإن الوفد يحيط علما، في هذا الشأن، بالملاحظات الواردة في الفقرة ٨٢٢ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus