"report on progress in the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • تقرير عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ
        
    • التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • للإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • تقرير عن التقدُّم المحرز في تنفيذ
        
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on progress in the implementation of the budget no later than November 2008 in order to provide for a revised appropriation and a further assessment, if required. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الميزانية في موعد غايته شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008، لكي يتسنى إعداد مخصصات منقحة وتقسيم آخر إذا دعت الحاجة.
    6. Requests the Executive Director to report on progress in the implementation of the present decision and its financial and administrative implications to the Governing Council at its twelfth special session. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وعن آثاره المالية والإدارية إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    7. Recalls decision 2011/20 and reiterates its request to UNICEF to ensure that management responses are prepared to address all evaluation recommendations and to report on progress in the implementation of management responses; UN 7 - يذكرّ بالمقرر 2011/20 ويكرر تأكيد طلبه لليونيسيف كفالة إعداد ردود الإدارة على جميع توصيات التقييم، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة؛
    (b) report on progress in the implementation of management responses, including, inter alia, on how management responses improve the ability of country and regional offices to report, more transparently and systematically, to partners and host governments on programme finances, activities and results; UN (ب) الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة بشأن مسائل منها الطريقة التي تحسّن بها ردود الإدارة قدرة المكاتب القطرية والإقليمية على إبلاغ الشركاء والحكومات المضيفة، بمزيد من الشفافية والمنهجية، عن تمويل البرامج وأنشطتها ونتائجها؛
    report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية
    report on progress in the implementation of the strategic framework UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    B. report on progress in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013 UN باء - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة
    Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-seventh regular session; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين؛
    report on progress in the implementation of decision RC-3/6 on regional and national delivery of technical assistance Background UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    - report on progress in the implementation of recommendations of the Board of Auditors UN - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    In decision IDB.23/Dec.7 adopted at its twenty-third session, the Board requested the Director-General to report on progress in the implementation of the integrated programmes as well as on the overall situation of funds mobilization. UN وفي المقـرر م ت ص-23/م-7، الذي اعتمد في الدورة الثالثة والعشرين، طلب المجلس الى المدير العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج المتكاملة، وكذلك عن الوضع الاجمالي لحشد الأموال.
    3. Emphasizes the importance of implementing the recommendations of the Board of Auditors, and requests the Secretary-General to report on progress in the implementation of the recommendations of the Board in the context of the proposed budget of the International Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009; UN 3 - تؤكد أهمية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات المجلس في سياق الميزانية المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009؛
    38. Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-fifth session. UN 38 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين.
    Also requests the Executive Director to report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-sixth session. UN 11 - يطلب إلى المدير التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين.
    7. Recalls decision 2011/20 and reiterates its request to UNICEF to ensure that management responses are prepared to address all evaluation recommendations and to report on progress in the implementation of management responses; UN 7 - يذكرّ بالمقرر 2011/20 ويكرر طلبه لليونيسيف بكفالة إعداد ردود الإدارة على جميع توصيات التقييم، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة؛
    (b) report on progress in the implementation of management responses, including, inter alia, on how management responses improve the ability of country and regional offices to report, more transparently and systematically, to partners and host governments on programme finances, activities and results; UN (ب) الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ ردود الإدارة بشأن مسائل منها الطريقة التي تحسّن بها ردود الإدارة قدرة المكاتب القطرية والإقليمية على إبلاغ الشركاء والحكومات المضيفة، بمزيد من الشفافية والمنهجية، عن تمويل البرامج وأنشطتها ونتائجها؛
    4. Further requests the Secretariat to report on progress in the implementation of decision VI/10 to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    The Executive Board had before it a report on progress in the implementation of MEP (E/ICEF/1997/CRP.9 and Corr.1), which was introduced by the Executive Director. UN ٧٠ - عرض على المجلس التنفيذي تقرير عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج الامتياز اﻹداري E/ICEF/1997/CRP.9) و Corr.1( الذي قدمته المديرة التنفيذية.
    The strategy would promote the guiding principles of NEPAD, build consensus on key priority areas of NEPAD, foster partnerships and networks in support of NEPAD and monitor, assess and report on progress in the implementation of United Nations system-wide support of NEPAD. UN وسوف تعزز الاستراتيجية المبادئ التوجيهية لهذه الشراكة وتبني توافق آراء بشأن مجالات الأولوية الرئيسية لهذه الشراكة، وتتبنى شراكات وشبكات دعماً لهذه الشراكة، وترصد وتقيم وتقدم التقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ دعم هذه الشراكة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    An online data-collection tool allowing stakeholders to report on progress in the implementation of the Strategic Approach was developed and implemented. UN 8 - تم وضع وتنفيذ أداة إلكترونية لجمع المعلومات تتيح لأصحاب المصلحة المجال للإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    5. The present report on progress in the implementation of General Assembly resolution 50/120, which has been prepared in accordance with paragraph 54 of that resolution and paragraph 11 of Council resolution 1996/42, should be considered within the context outlined above. UN ٥ - وينبغي أن يتم في هذا السياق الموجز أعلاه النظر في هذا التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ الذي أعد وفقا للفقرة ٥٤ من ذلك القرار والفقرة ١١ من قرار المجلس ١٩٩٦/٤٢.
    The General Assembly also requested that I report on progress in the implementation of the resolution, and on the possibilities for the international community to offer practical assistance to Nigeria to achieve the restoration of democratic rule and the full enjoyment of human rights in Nigeria. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن أقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، وعن إمكانيات تقديم المجتمع الدولي مساعدة عملية لنيجيريا لتحقيق إعادة الحكم الديمقراطي والتمتع التام بحقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    8. Invites the United Nations Environment Programme and the World Health Organization, as secretariat of the Global Alliance, to report on progress in the implementation of the business plan of the Global Alliance to the International Conference on Chemicals Management at its fourth session. Annex UN 8 - يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، بصفتهما تتوليان أمانة التحالف العالمي، رفع تقرير عن التقدُّم المحرز في تنفيذ خطة عمل التحالف العالمي إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus