:: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee | UN | :: قيام اللجنة التوجيهية المشتركة بتقديم تقارير عن استعراض تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا |
He also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. | UN | وقدّم أيضا تقارير عن مركز المحفوظات والوثائق في المحكمة، بما في ذلك قواعد البيانات المتعلقة بالمحفوظات والمعرض المتنقل. |
The Mission also reviewed reports on the attack from other sources based on the testimony of prisoners. | UN | واستعرضت البعثة أيضا تقارير عن الهجوم من مصادر أخرى، استندت إلى شهادات أدلى بها السجناء. |
(iv) Consider reports on the collaboration with the Global Environment Facility. | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
(iv) Consider reports on the collaboration with the Global Environment Facility; | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛ |
Preparation of reports on the Inter-American and United Nations anti-corruption conventions. | UN | إعداد التقارير عن اتفاقيتي البلدان الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
reports on the results of such audit programmes will be provided to the Executive Board in future. | UN | وستقدم تقارير عن نتائج برامج مراجعة الحسابات من هذا القبيل إلى المجلس التنفيذي في المستقبل. |
:: Preparation of 3 reports on the co-chair consultations | UN | :: إعداد 3 تقارير عن مشاورات الرؤساء المشاركين |
Australia continued to be concerned by reports of excessive use of police force and by reports on the treatment of detainees. | UN | وقالت أستراليا إنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تقارير عن استعمال الشرطة المفرط للقوة وإزاء تقارير عن معاملة المحتجزين. |
They are also seeking to localize Millennium Development Goal monitoring and publish reports on the state of Asian cities. | UN | وهما يسعيان إلى إضفاء الصفة المحلية على رصد الهدف الإنمائي للألفية، ونشر تقارير عن حالة المدن الآسيوية. |
He also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. | UN | وقدم أيضا تقارير عن مركز المحفوظات والوثائق في المحكمة، بما في ذلك قواعد البيانات المتعلقة بالمحفوظات والمعرض المتنقل. |
:: 3 reports on the implementation of the Greentree Agreement issued, following the visit of the observers to the Bakassi peninsula | UN | :: إصدار 3 تقارير عن تنفيذ اتفاق غرينتري في أعقاب الزيارة التي قام بها المراقبون إلى شبه جزيرة باكاسي |
He also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. | UN | وقدم أيضا تقارير عن مركز المحفوظات والوثائق في المحكمة، بما في ذلك قواعد البيانات المتعلقة بالمحفوظات والمعرض المتنقل. |
The Special Rapporteur continues to receive reports on the same violations, abuses and harassments described in prior reports. | UN | ولا يزال المقرر الخاص يتلقى تقارير عن حدوث نفس الانتهاكات والتجاوزات والمضايقات المبينة في تقاريره السابقة. |
(iv) Consider reports on the collaboration with the Global Environment Facility; | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛ |
The salient points of their statements are reflected in the respective reports on the Roundtables. | UN | وترد النقاط البارزة التي تضمنتها بياناتهم في التقارير المتعلقة بكل من جلسات المائدة المستديرة. |
He trusted that future reports on the subject would provide greater detail. | UN | وأعرب عن ثقته في تضمين التقارير المتعلقة بالموضوع التي ستُنشر في المستقبل مزيداً من التفاصيل. |
reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
65. Her delegation looked forward to reports on the impact of the new talent management and performance assessment tools. | UN | 65 - واستطردت قائلة إن وفدها يتطلع إلى تقارير بشأن أثر أداتي إدارة المواهب وتقييم الأداء الجديدتين. |
The Presidents for 2008, in conjunction with each of the coordinators, will finalize the reports on the progress achieved on each of the items. | UN | كما أن رؤساء عام 2008 سيقومون، بالاشتراك مع كل منسق، بإتمام التقارير بشأن التقدم المحرز في كل بند من البنود. |
The Director-General also reports on the measures taken In this context to each meeting of the Council of Administration. | UN | ويقدم المدير العام أيضا تقريرا عن التدابير المتخذة في هذا السياق إلى كل اجتماع من اجتماعات مجلس الإدارة. |
2 reports on the status of sexual violence in conflicts for dissemination to multilateral partners and the media | UN | إعداد تقريرين عن حالة العنف الجنسي في حالات النـزاع، يوزعان على الشركاء المتعددي الأطراف ووسائط الإعلام |
This was carried out as part of the World Bank's programme of the reports on the observance of standards and codes (ROSC) initiative. | UN | وتم ذلك في إطار برنامج البنك الدولي لوضع التقارير الخاصة بمبادرة مراعاة المعايير والمواثيق. |
Thus, the Secretariat reports on the financial data as of two years earlier. | UN | ولهذا، فإن الأمانة العامة تعد تقريراً عن البيانات المالية لفترة السنتين السابقتين. |
Report has been replaced by the reports on the progress of the implementation of the Almaty Programme of Action | UN | استعيض عن التقرير بالتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
In Colombia, the authority works with an advertising agency that reports on the coverage of its media advocacy campaigns and also has a media company that provides monthly updates and saves resources through the use of free press. | UN | وفي كولومبيا، تعمل السلطة مع وكالة إعلان تفيدها بتقارير عن تغطية حملاتها الدعوية الإعلامية، وتتعامل أيضاً مع شركة إعلامية تقدم تحديثات شهرية وتوفر في مواردها باستخدام الصحافة المجانية. |
reports on the work of the Standing Committee International Protection | UN | التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الدولية |
It is also concerned at reports on the lack of independence and the insufficiency of human and financial resources of the Office of the Ombudsman. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بعدم استقلال مكتب أمين المظالم ونقص موارده البشرية والمالية. |
reports on the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Executive Committee | UN | تقريران عن أعمال الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجنة التنفيذية |
Papers, studies and reports on the 1993 FAO Compliance Agreement | UN | الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة باتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال لعام 1993 |