"reports submitted to the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير المقدمة إلى لجنة
        
    • تقارير تقدم الى لجنة
        
    • التقارير التي تقدم إلى لجنة
        
    • التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية
        
    All country reports submitted to the Committee on the Rights of the Child should be presented to it for discussion. UN فجميع التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل لابد أن تعرض عليها لمناقشتها.
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (a) Parliamentary documentation: five reports submitted to the Committee on Agriculture on standardization of perishable produce and quality developments (two); economics of the agri-food sector and farm management; relations between agriculture and the environment; and food and agricultural statistics in Europe. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: خمسة تقارير تقدم الى لجنة الزراعة بشأن: توحيد مقاييس المنتجات الزراعية القابلة للتلف والتطورات في النوعية )اثنان(؛ واقتصاديات قطاع اﻷغذية الزراعية وادارة المزارع؛ والعلاقة بين الزراعة والبيئة؛ واحصاءات اﻷغذية والزراعة في أوروبا.
    88. States are recommended to collect data for use in reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, illustrating the situation regarding racial discrimination in the country concerned. UN 88 - تُوصى الدول بجمع بيانات لتستخدمها في التقارير التي تقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، لتوضح حالة التمييز العنصري في البلد المعني.
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN )ﻫ( مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN )ﻫ( مساعدة الحكومات في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN )ﻫ( مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ﻫ) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    (e) To assist the Government in the preparation of reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ه) مساعدة الحكومات على إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    4. The deliberations of the Committee on Information are reflected in its report to the General Assembly. 1/ As in the past, the present report avoids, to the extent possible, repetition of the material contained in the reports submitted to the Committee on Information. UN ٤ - وترد مداولات لجنة الاعلام في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة)١(. وكسابق عهده يتجنب هذا التقرير، قدر الامكان، تكرار محتويات التقارير المقدمة إلى لجنة الاعلام.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية تتيح للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    2. Article 44 of the Convention further provides, in paragraph 2, that reports submitted to the Committee on the Rights of the Child shall indicate factors and difficulties, if any, affecting the fulfilment of the obligations under the Convention and shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN 2- كما تنص المادة 44 من الاتفاقية، في الفقرة 2 منها، على أن توضح التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل العوامل والصعاب التي تؤثر على درجة الوفاء بالالتزامات المتعهد بها بموجب هذه الاتفاقية، إن وجدت مثل هذه العوامل والصعاب، وأن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية تتيح للجنة فهماً شاملاً لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    (a) Parliamentary documentation: five reports submitted to the Committee on Agriculture on standardization of perishable produce and quality developments (two); economics of the agri-food sector and farm management; relations between agriculture and the environment; and food and agricultural statistics in Europe. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: خمسة تقارير تقدم الى لجنة الزراعة بشأن: توحيد مقاييس المنتجات الزراعية القابلة للتلف والتطورات في النوعية )اثنان(؛ واقتصاديات قطاع اﻷغذية الزراعية وادارة المزارع؛ والعلاقة بين الزراعة والبيئة؛ واحصاءات اﻷغذية والزراعة في أوروبا.
    86. States are recommended to collect data for use in reports submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, illustrating the situation regarding racial discrimination in the country concerned. UN 86- تُوصى الدول بجمع بيانات توضح حالة التمييز العنصري في البلد المعني لاستخدامها في التقارير التي تقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Together, they contribute to the reports submitted to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, which is responsible for monitoring the implementation of the Convention and promoting the disability agenda in development. UN وتساهم هذه المنظمات والأفراد معا في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المسؤولة عن رصد تنفيذ الاتفاقية وتعزيز الخطة المتعلقة بالإعاقة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus