"representative of egypt" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل مصر
        
    • ممثلة مصر
        
    • مندوب مصر
        
    • ممثّل مصر
        
    • وممثل مصر
        
    • لممثل مصر
        
    • ممثلو مصر
        
    • ممثلا لمصر
        
    • من مصر
        
    • الدائم لمصر
        
    • ممثلاً لمصر
        
    • مندوب جمهورية مصر
        
    Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر
    My delegation associates itself with the statement made yesterday afternoon by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بعد ظهر أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل مصر إلى الأمين العام
    The representative of Egypt orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Specific reference was made to this by the Permanent representative of Egypt, the coordinator of the respective group of the Non-Aligned Movement. UN وقد وردت إشارة محددة الى ذلك في البيان الذي ألقاه ممثل مصر الدائم بصفته منسقا لمجموعة بلدان حركة عدم الانحياز.
    The representative of Egypt replied that training facilities in his country were also open to participants from other countries. UN وردّ عليه ممثل مصر قائلا إن مرافق التدريب الموجودة في بلده متاحة أيضا للمشاركين من البلدان الأخرى.
    Letter from the representative of Egypt to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مصر
    I now call upon the representative of Egypt, Mr. Meleka. UN وأدعو الآن ممثل مصر الموقر، السيد مليكة، ليأخذ الكلمة.
    My delegation fully associates itself with the statement made at the 113th meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113.
    I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Indonesia associates itself with the statement on the position of the Non-Aligned Movement delivered earlier by the representative of Egypt. UN وإندونيسيا تؤيد البيان بشأن موقف حركة عدم الانحياز الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق.
    My delegation also associates itself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضمّ صوت وفد بلادي إلى بيان ممثل مصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Letter from the representative of Egypt to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل مصر إلى رئيس مجلس الأمن
    I also wish to align my delegation with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Would any other delegation like to take the floor? I see the representative of Egypt. UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة؟ أرى ممثلة مصر تطلبها.
    We also align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN هذا ونضم صوتنا إلى بيان مندوب مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Egypt made a statement on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وألقى ممثّل مصر كلمة نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    7. Mr. Mounir ZAHRAN, Ambassador, Permanent representative of Egypt in Geneva UN ٧- السيد منير زهران، السفير، وممثل مصر الدائم في جنيف
    I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    14. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Egypt (on behalf of the Group of Arab States), and for the Syrian Arab Republic, Fiji (on behalf of the Group of 77 and China), Nigeria (on behalf of the Group of African States), Tunisia, the Sudan and Qatar. UN 14 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو مصر (بالنيابة عن مجموعة الدول العربية)، والجمهورية العربية السورية، وفيجي (بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين)، ونيجيريا (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، وتونس، والسودان، وقطر().
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, France and Botswana, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Egypt. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وفرنسا وبوتسوانا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لمصر.
    That was why he was against the motion moved by the representative of Egypt. UN وهو لهذا يعارض الاقتراح المقدم من مصر.
    Ambassador Permanent representative of Egypt to the United Nations UN السفير والممثل الدائم لليمن السفير والممثل الدائم لمصر
    During his tenure in Geneva, Ambassador El—Shafei served among others as representative of Egypt to the Commission on Human Rights and elected for two years as the Vice—Chairman of the Commission. UN أثناء نفس الفترة في جنيف عمل، من بين جملة أمور، ممثلاً لمصر في لجنة حقوق اﻹنسان وانتخب نائباً لرئيسها لمدة سنتين
    Mr. Almaabri (Yemen) (spoke in Arabic): My delegation would like to express its support for the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Group of Arab States. UN السيد المعبري (اليمن): يود وفد بلادي التأكيد مجددا على ما أدلى به مندوب جمهورية مصر نيابة عن المجموعة العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus