"representative of sri lanka" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل سري لانكا
        
    • ممثلة سري لانكا
        
    • لممثل سري لانكا
        
    • ممثِّل سري لانكا
        
    • مثل سري لانكا
        
    I think that the statement by the representative of Sri Lanka on the thematic debate was very relevant. UN أعتقد أن البيان الذي أدلى به ممثل سري لانكا بشأن المناقشة الموضوعية كان وثيق الصلة بالموضوع.
    The representative of Sri Lanka detailed the efforts carried out by his Government in dealing with the precarious situation. UN وتحدث ممثل سري لانكا بالتفصيل عن الجهود التي تبذلها حكومته للتصدي للوضع الهش.
    I now give the floor to Ambassador Dayan Jayatilleka, the representative of Sri Lanka. UN أعطي الكلمة الآن للسفير دايان جاياتيليكا، ممثل سري لانكا.
    The representative of Sri Lanka introduced the report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    The programme of work and timetable as it stands poses a practical problem, an issue, I understand, that was referred to by the representative of Sri Lanka. UN ويطرح برنامج العمل والجدول الزمني كما هو الآن مشكلة عملية، وهذه مسألة أفهم أن ممثلة سري لانكا أشارت إليها.
    In this connection, I share the views expressed yesterday by the representative of Sri Lanka. UN وإنني في هذا الصدد أشاطر ممثل سري لانكا الآراء التي أعرب عنها أمس.
    I now invite the representative of Sri Lanka, Ambassador Palihakkara, to take the floor. UN وأدعو اﻵن ممثل سري لانكا السفير باليهاكارا ﻷخذ الكلمة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    The distinguished representative of Sri Lanka has asked for the floor. UN أرى أن ممثل سري لانكا الموقر يطلب الكلمة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسـة.
    Lastly, we will consider the proposal made this morning by the representative of Sri Lanka on the Conference's programme of work. UN وأخيراً، سننظر في الاقتراح الذي قدمه هذا الصباح ممثل سري لانكا فيما يتعلق ببرنامج عمل المؤتمر.
    I will accept whatever the representative of Sri Lanka accepts. UN وإني سأقبل أي شيء يقترحه ممثل سري لانكا.
    For my delegation there is no doubt about what the representative of Sri Lanka proposed: I listened to him very carefully, and the distinguished representative of Pakistan said it. UN ولا يساور وفدي شك بشأن ما اقترحه ممثل سري لانكا: فقد أصغيت له بعناية بالغة، وقد قال ذلك ممثل باكستان الموقر.
    Now, the distinguished representative of Sri Lanka has taken the initiative and proposed a number of items on which we are now being asked to decide. UN وقد أخذ ممثل سري لانكا الموقر بزمام المبادرة واقترح عددا من البنود التي يُطلب إلينا اﻵن البت فيها.
    I should like ask the representative of Sri Lanka to answer the representative of Mexico's question. I give him the floor. UN أود أن أطلب إلى ممثل سري لانكا اﻹجابة على سؤال ممثل المكسيك، وأعطيه الكلمة.
    The representative of Sri Lanka withdrew his country from the list of sponsors. UN وانسحب ممثل سري لانكا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    A second statement in exercise of the right of reply, in connection with the statements made in exercise of the right of reply, was made by the representative of Sri Lanka. UN وأدلى ممثل سري لانكا ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد، بالارتباط مع البيانات التي قدمت ممارسة لحق الرد.
    Letter from the representative of Sri Lanka to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ممثل سري لانكا
    The representative of Sri Lanka thanked the Executive Director for her personal interest in his country's post-tsunami rehabilitation. UN 3 - وجه ممثل سري لانكا شكره إلى المديرة التنفيذية لاهتمامها الشخصي بإعادة تأهيل بلاده في أعقاب التسونامي.
    I was happy to note that the representative of Sri Lanka also acknowledged the fact that we have no control over Member States in this respect. UN ويسعدني أن أذكر أن ممثلة سري لانكا اعترفت أيضا بأنه لا سيطرة لنا على الدول الأعضاء في هذا الشأن.
    I now give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Bernard Goonetilleke. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل سري لانكا السفير برنار غونيتيليكه.
    The representative of Sri Lanka (on behalf of the Group of 77 and China) requested the Secretariat to provide the Commission, at its reconvened fifty-seventh session and at its subsequent reconvened sessions, detailed information regarding the staff composition of UNODC at its headquarters and field offices, on the basis of geographical distribution and including the nationalities of the staff. UN وطلب ممثِّل سري لانكا (نيابةً عن مجموعة ال77 والصين) إلى الأمانة أن تزوِّد اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة وفي دوراتها المستأنفة اللاحقة، بمعلومات تفصيلية عن تشكيلة موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة العاملين في مقرِّه الرئيسي وفي مكاتبه الميدانية، حسب توزيعهم الجغرافي وجنسياتهم.
    :: has been the representative of Sri Lanka in the Sixth (Legal) Committee of the United Nations, initially in 1980 and thereafter continuously since 1993; UN :: مثل سري لانكا في اللجنة السادسة (القانونية) للأمم المتحدة، في البداية في عام 1980، وبعدها باستمرار منذ عام 1993؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus