Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Brazil, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو البرازيل وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Nigeria, Bulgaria, South Africa, Georgia, Nicaragua, Argentina, Ecuador and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل ونيجيريا وبلغاريا وجنوب أفريقيا وجورجيا ونيكاراغوا والأرجنتين وإكوادور والمملكة المتحدة. |
After the vote, statements were made by the representatives of Brazil, South Africa and Cuba. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو البرازيل وجنوب أفريقيا وكوبا ببيانات. |
Letter from the representatives of Brazil, Canada, New Zealand and South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي البرازيل وجنوب أفريقيا وكندا ونيوزيلندا |
In that context the representative of Australia read a statement, which was endorsed by the representatives of Brazil and New Zealand. | UN | وفي هذا الصدد تلا ممثل أستراليا بياناً، وصادق عليه ممثلا البرازيل ونيوزيلند. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Brazil, Argentina and Algeria. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والأرجنتين والجزائر. |
After the vote, statements were made by the representatives of Brazil, Japan, Myanmar, Indonesia and Bangladesh. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو البرازيل واليابان وميانمار وإندونيسيا وبنغلاديش ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Brazil, the Islamic Republic of Iran, Slovakia, Guatemala, Colombia, Algeria, Bulgaria and Indonesia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية إيران الاسلامية وسلوفاكيا وغواتيمالا وكولومبيا والجزائر وبلغاريا وإندونيسيا. |
Statements were then made by the representatives of Brazil, the Republic of Korea, the Libyan Arab Jamahiriya, Djibouti and Mongolia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية كوريا والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي ومنغوليا. |
At the 30th meeting, statements were made by the representatives of Brazil, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Sudan. | UN | وفـــي الجلسة ٣٠، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والسودان. |
The representatives of Brazil, Egypt, Indonesia and the Netherlands made statements. | UN | أدلى ممثلو البرازيل ومصر واندونيسيا وهولندا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Egypt, the United States, Algeria, Cuba, Japan, Pakistan and the Philip-pines. | UN | أدلى ببيانات ممثلو البرازيل ومصر والولايات المتحدة والجزائر وكوبا واليابان وباكستان والفلبين. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Belarus and Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وبيلاروس وكوستاريكا. |
I have on my list of speakers for today the representatives of Brazil and Japan. | UN | لدي في قائمة المتحدثين اليوم اسم ممثلي البرازيل واليابان. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Portugal, the Islamic Republic of Iran, Mexico, Egypt and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل والبرتغال وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك ومصر وكوبا. |
We would also like to thank the two coordinators, the representatives of Brazil and the United States, for their work on both draft resolutions. | UN | كما نود أن نشكر المنسقين، ممثلي البرازيل والولايات المتحدة، على عملهما المتعلق بمشروعي القرارين. |
Following statements by the representatives of Brazil and Canada, the Conference adopted draft resolution 1. | UN | عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1. |
Statements were made by the representatives of Brazil and Nigeria. | UN | وأدلى ممثلا البرازيل ونيجيـريا ببيانَـين. |
The representatives of Brazil, Myanmar, the Sudan, Saudi Arabia, Colombia, Qatar, Namibia and Panama made statements on a point of order. | UN | وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من البرازيل وميانمار والسودان والمملكة العربية السعودية وكولومبيا وقطر وناميبيا. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Japan, Mexico and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل واليابان والمكسيك وكوبا. |
The representatives of Brazil, Mexico and the Russian Federation stated that they wished to establish a clear procedure for cooperation. | UN | وأعرب ممثل البرازيل والاتحاد الروسي والمكسيك عن رغبتهم في تحديد إجراء واضح للتعاون. |
representatives of Brazil and Canada submitted responses. | UN | وقدم ممثل كل من البرازيل وكندا ردا على الاستقصاء. |
An initial expert group meeting with representatives of Brazil, Colombia and Mexico was held in Vienna in November 2004, the outcome of which was a first draft of the manual. | UN | وعُقد اجتماع أولي لفريق خبراء شارك فيه ممثلون من البرازيل وكولومبيا والمكسيك، في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وتمخض عن مسودة أولى للدليل. |
The offers by the representatives of Brazil, Burkina Faso, Japan and Uruguay were supported by their respective regions. | UN | وحظيت العروض المقدمة من ممثلي كل من البرازيل وبوركينا فاسو واليابان وأوروغواي بتأييد من المناطق التي تنتمي إليها. |
The Advisory Board at present consists of representatives of Brazil (Jayme Zettel), India (K. T. Ravindran), Kenya (Susan Kibue), Switzerland (Anna Torriani) and the United States of America (Kent Barwick). | UN | ويضم المجلس الاستشاري حاليا ممثلين عن البرازيل (خايمي سيتل)، وسويسرا (آنَّا تورياني)، وكينيا (سوزان كيبوي)، والهند (ك. ت. رافيندران)، والولايات المتحدة الأمريكية (كنت بارويك). |
Letter dated 3 June 2005 from the Permanent representatives of Brazil and Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبرازيل واليابان لدى الأمم المتحدة |