In addition to the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, I have on the list of speakers the representatives of Sri Lanka, France, Hungary and Venezuela. | UN | وباﻹضافة إلى النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس، يوجد على قائمة المتحدثين ممثلو سري لانكا وفرنسا وهنغاريا وفنزويلا. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by representatives of Sri Lanka, Armenia and Azerbaijan. | UN | وأدلى ممثلو سري لانكا وأرمينيا وأذربيجان ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, Chile, the Islamic Republic of Iran, Mexico and the United Kingdom. | UN | أدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، وشيلي، وجمهورية إيران الاسلامية، والمكسيك، والمملكة المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, South Africa, Indonesia and the observer of the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | أدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، وجنوب افريقيا، واندونيسيا والمراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Statements on revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council were made by the representatives of Sri Lanka and Eritrea. | UN | وأدلى كل من ممثلي سري لانكا وإريتريا ببيان بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, the United States, Colombia and Pakistan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، والولايات المتحدة، وكولومبيا وباكستان. |
The general debate continued with statements by the representatives of Sri Lanka, Senegal, Switzerland, Malay- sia, Cuba, Guatemala, Norway, Egypt, Poland, Uganda and Brazil. | UN | واستمرت المناقشة العامة فأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، والسنغال، وسويسرا، وماليزيا، وكوبا، وغواتيمالا، والنرويج، ومصر، وبولندا، وأوغندا، والبرازيل. |
The representatives of Sri Lanka, India, Spain, Bangladesh, Pakistan, the Lao People’s Democratic Republic and Bhutan had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وطلب ممثلو سري لانكا، والهند، وإسبانيا، وبنغلاديش، وباكستان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبوتان، التحدث أمام اللجنة وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, Tunisia, Ukraine, the United Republic of Tanzania, Yemen, the Syrian Arab Republic, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, Botswana and the Gambia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، وتونس، وأوكرانيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، واليمن، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وبوتسوانا، وغامبيا. |
The Committee continued its general debate on all disarma-ment and international security agenda items and heard statements by the representatives of Sri Lanka, Paraguay, the United States and Algeria. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة حول جميع بنود نزع السلاح واﻷمــن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا، وباراغواي، والولايات المتحدة، والجزائر. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, Nigeria, the Democratic People’s Republic of Korea, the Russian Federation, the United Arab Emirates and Zambia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، ونيجيريا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والاتحاد الروسي، واﻹمارات العربية المتحدة وزامبيا. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Sri Lanka, the Lao People's Democratic Republic, Uganda, Haiti, Mozambique, Maldives, the Dominican Republic, El Salvador, Kenya and Afghanistan. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان. |
22. At the 1st plenary meeting, on 8 May 2000, statements were made by the representatives of Sri Lanka, South Africa, India, China and Senegal. | UN | 22 - وفي الجلسة العامة الأولى، المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2000، أدلى ببيانات ممثلو سري لانكا وجنوب أفريقيا والهند والصين والسنغال. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, Jordan, Tunisia, Guatemala (on behalf of the Central American States), Rwanda, Algeria and Viet Nam. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، واﻷردن، وتونس، وغواتيمالا )بالنيابة عن دول أمريكا الوسطى(، ورواندا، والجزائر وفييت نام. |
57. Statements were made by the representatives of Sri Lanka, the United States of America, the Islamic Republic of Iran, Austria, Portugal, the Dominican Republic and Peru, and by the observer for Belgium. | UN | 57 - وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا والولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية إيران الإسلامية والنمسا والبرتغال والجمهورية الدومينيكية وبيرو والمراقب عن بلجيكا. |
60. Statements were made by the representatives of Sri Lanka, the Islamic Republic of Iran, the United States of America, Portugal, Austria, Peru, the Philippines, Costa Rica, China, Chile and the Dominican Republic. | UN | 60 - وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا وجمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال والنمسا وبيرو والفلبين وكوستاريكا والصين وشيلي والجمهورية الدومينيكية. |
68. Statements were made by the representatives of Sri Lanka, Costa Rica, Malta, Togo, the United States of America, the Philippines, the Dominican Republic, Brazil, the United Republic of Tanzania, Austria and Peru. | UN | 68 - وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا وكوستاريكا ومالطة وتوغو والولايات المتحدة الأمريكية والفلبين والجمهورية الدومينيكية والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة والنمسا وبيرو. |
37. At the 7th meeting, on 3 February, statements were made by the representatives of Sri Lanka, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Libyan Arab Jamahiriya, Latvia, France, Benin, the Holy See, Ghana, the Bahamas and the Islamic Republic of Iran. | UN | ٣٧ - وفي الجلسة ٧، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والجماهيرية العربية الليبية، ولاتفيا، وفرنسا، وبنن، والكرسي الرسولي، وغانا، وجزر البهاما، وجمهورية إيران الاسلامية. |
Statements were made by the representatives of Sri Lanka, China, Indonesia, Ireland (on behalf of the European Union and of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia), Egypt, the Islamic Republic of Iran, and Kenya and by H.E. The Honourable Mr. Santosh Mohan Dev, member of the Parliament of India. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سري لانكا، والصين، وإندونيسيا، وأيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا( ومصر وجمهورية إيران اﻹسلامية، وكينيا، كما أدلى ببيان صاحب السعادة اﻷونرابل السيد سانتوش موهان ديف، عضو برلمان الهند. |
General statements on resolutions dealing with “conventional weapons” were made by the representatives of Sri Lanka, Slovenia, the Republic of Korea, Viet Nam, Haiti, Egypt, Pakistan, China and Swaziland. | UN | وأدلى ببيان عام بشأن القرارات المتعلقة " باﻷسلحة التقليدية " كل من ممثلي سري لانكا وسلوفينيا وجمهورية كوريا وفييت نام وهايتي ومصر وباكستان والصين وسوازيلند. |