"requests the executive director of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • تطلب من المدير التنفيذي
        
    • يطلب إلى المديرة التنفيذية
        
    • ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • تطلب إلى المديرة التنفيذية
        
    • يطلب إلى الأمين التنفيذي
        
    • تطلبُ إلى المدير التنفيذي
        
    • ويطلب من المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • وتطلب من المدير التنفيذي
        
    • يطلب الى المدير التنفيذي
        
    • يطلب الى المديرة التنفيذية
        
    • وتطلب الى المدير التنفيذي
        
    requests the Executive Director of UNODC to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of UNODC to devote part of a future session of the Commission on Narcotic Drugs to alternative development, to be held before 2008. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يكرّس لموضوع التنمية البديلة جزءا من دورة قادمة للجنة المخدّرات تُعقد قبل عام 2008.
    requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to prepare, for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session, specific proposals on: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNFPA mandate, requests the Executive Director of UNFPA to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNFPA accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. UN 1 - ضمانا لنهوض صندوق الأمم المتحدة للسكان بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمساءلة في الصندوق وعن آليات الرصد والتقييم به.
    requests the Executive Director of UNODC to report to it at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها، في دورتها الخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs, at its forty-eighth session, on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم إلى لجنة المخدرات، في دورتها الثامنة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of UNODC to report to it, at its forty-eighth session, on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يرفع إليها في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of UNODC to report to it at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    10. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme: UN 10 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    10. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme: UN 10- تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    3. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to provide secretariat services for the operation of the interim activities until the end of the fiscal year in which the first meeting of the Conference of the Parties is held; UN يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة توفير خدمات الأمانة لتشغيل الأنشطة المؤقتة حتى نهاية السنة المالية التي سيعقد فيها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف؛
    requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to disseminate the guidelines and the commentaries thereon to all countries, particularly developing countries and countries with economies in transition; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعميم المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها على جميع البلدان وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    " 7. requests the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the implementation of the Habitat Agenda Task Manager System to allow better monitoring and mutual enforcement of action in the implementation of the Habitat Agenda; UN " 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يعزز تنفيذ نظام مديري مهام جدول أعمال الموئل لكي يتسنى تحسين الرصد والتعزيز المتبادل للإجراءات المتخذة لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    9. requests the Executive Director of UNICEF to: UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف القيام بما يلي:
    9. requests the Executive Director of UNICEF to: UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف القيام بما يلي:
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to prepare, for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session, specific proposals on: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNFPA mandate, requests the Executive Director of UNFPA to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNFPA accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. UN 1 - ضمانا لنهوض صندوق الأمم المتحدة للسكان بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمساءلة في الصندوق وعن آليات الرصد والتقييم فيه.
    13. Decides that the trust funds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two trust funds to the Basel Convention for 2007 - 2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 13 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    3. requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to ensure that changes notified to the Secretary-General are transmitted to all Member States; UN ٣ - تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات أن يكفل احالة التغييرات المبلغة الى اﻷمين العام الى جميع الدول اﻷعضاء ؛
    7. requests the Executive Director of UN-Habitat to further strengthen her efforts to make the Cities Alliance initiative an effective means for the implementation of the twin goals of the Habitat Agenda, namely, adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world; UN 7 - تطلب إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة أن توالي تعزيز جهودها لجعل مبادرة تحالف المدن وسيلة ناجعة لتنفيذ هدفي جدول أعمال الموئل، أي توفير المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية على نحو مستدام في عالم آخذ في التحضر؛
    requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on an exceptional and as-needed basis, to authorize the loan of financial resources up to a maximum of 500,000 dollars to enable the continued and uninterrupted operation of the Secretariat pending receipt of Italian host country arrears repayments; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بصورة استثنائية ووفقاً للحاجة، بالتصريح بقرض من الموارد المالية لا تتجاوز قيمته 000 500 دولار، لكي يتسنى لأمانة اتفاقية روتردام مواصلة أعمالها بدون انقطاع، بانتظار تلقي المبالغ المتأخرة التي ستسددها إيطاليا، البلد المضيف؛
    13. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 13- تطلبُ إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Decides that the two trust funds shall be continued until 31 December 2013 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them to 2012 - 2013, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 11- يقرر أن يستمر كلا الصندوقين الاستئمانيين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ويطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمددهما إلى الفترة 2012-2013، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    1. Adopts the third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, b/ including the Plan of Action for 1994-1995, c/ and requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to transmit it to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 43/181; UN ١ - تعتمد التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )ب(، بما في ذلك خطة العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)ج(، وتطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يحيله الى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١؛
    3. requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-fifth session. UN 3- يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لغرض عرضه على لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والأربعين.
    2. requests the Executive Director of UNFPA to report to the Executive Board at its next annual session on measures taken to implement this decision. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    2. Welcomes the decision of the United Nations Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development to designate the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) as the associate lead agency for the continuum from relief to development and requests the Executive Director of the Centre to take appropriate steps to facilitate the implementation of that decision; UN ٢ - ترحب بقرار فرقة العمل المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا بتعيين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بوصفه الوكالة الرائدة المعاونة من أجل تحقيق الانتقال من اﻹغاثة الى التنمية، وتطلب الى المدير التنفيذي للمركز أن يتخذ التدابير المناسبة لتيسير تنفيذ ذلك القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus