: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
It went without saying that any economies which adversely affected the delivery of mandated programme objectives would require action by the General Assembly. | UN | وغنى عن القول أن أي وفورات تنعكس سلبا على إنجاز أهداف البرامج المأذون بها سوف تتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
64. Major obligations under the resolution are still outstanding and require action by each party. | UN | 64 - وما زال يتعين الوفاء بالالتزامات الرئيسية بموجب القرار وهي تتطلب اتخاذ إجراءات من قبل كلٍ من الطرفين. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ أي إجراء بشأنها من هذه المنظمة. |
For our part, we, the Member States, must shoulder our responsibility for those reforms that require action by Governments. | UN | ومن جهتنا، نحن الدول اﻷعضاء، علينا أن نتحمل مسؤولياتنا عن اﻹصلاحات التي تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب حكوماتنا. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | التوصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
: Recommendation for information and review may not require action by this organization | UN | توصية للإحاطة لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
Those decisions that require action by the Secretary-General or the General Assembly are contained in annex I to this report. | UN | أما المقررات التي تتطلب إجراء من اﻷمين العام أو الجمعية العامة فترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : توصية لا تتطلب إجراء من هذه المنظمة. |
(v) Monitor drug control situations worldwide and identification of gaps in international and national control systems that may require action by the Board; | UN | ' ٥` رصد حالات مراقبة المخدرات في جميع أنحاء العالم وتحديد الثغرات في نظم المراقبة الدولية والوطنية التي قد تتطلب اتخاذ إجراءات من قبل الهيئة؛ |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | □: توصية لا تتطلب اتخاذ أي إجراء بشأنها من هذه المنظمة. |
(vi) Monitoring of drug control situations worldwide and identification of gaps in international and national control systems that may require action by the Board; | UN | `6 ' رصد حالات مراقبة المخدرات في جميع أنحاء العالم وتحديد الثغرات الموجودة في نظم المراقبة الدولية والوطنية التي قد تتطلب اتخاذ إجراءات من جانب الهيئة؛ |
His delegation also noted that paragraph 8 of addendum 4 stated that the planned report would not require action by Member States, but recognized the importance of feedback from Member States in validating and refining the report. | UN | ويلاحظ وفده أيضا أن الفقرة 8 من الإضافة 4 تبين أن التقرير المزمع تقديمه لن يتطلب اتخاذ إجراء من جانب الدول الأعضاء، ولكنها تسلّم بأهمية تعقيبات الدول الأعضاء في تصحيح وصقل التقرير. |
: Recommendation does not require action by this organization | UN | : :توصية لا تستوجب اتخاذ إجراءات من جانب هذه المنظمة |
Second sentence: " Accordingly, an order for procedural coordination may require action by one or more than one court. " | UN | 8- الجملة الثانية: " ومن ثم فإن إصدار أمر بالتنسيق الإجرائي قد يتطلب اتخاذ إجراءات من جانب محكمة أو أكثر. " |
Recommendations and decisions taken by the Board that require action by the General Assembly | UN | ألف - التوصيات والقرارات التي اتخذها المجلس وتتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة |