Part1: Exchange of data on research centres and laboratories; | UN | القسم 1: تبادل البيانات بشأن مراكز البحوث والمختبرات؛ |
The research is coordinated with academic agricultural research centres in Israel. | UN | ويتم تنسيق البحوث مع مراكز البحوث الزراعية اﻷكاديمية في إسرائيل. |
Leading research centres in all corners of the globe are working on reports to provide arguments for urgent political decisions on disarmament measures. | UN | وتعكف مراكز البحوث في جميع أنحاء العالم على إعداد تقارير لتوفير دفوع تبرر قرارات سياسية عاجلة بشأن تدابير نزع السلاح. |
CGIAR provides financial support for International Agricultural Research in Developing Countries through support to a number of research centres. | UN | ويقدم الفريق الدعم المالي للبحوث الزراعية الدولية في البلدان النامية من خلال دعم عدد من مراكز البحث. |
Other beneficiaries will include regional and subregional organizations, universities, academic research centres, and technical and professional and labour and business organizations. | UN | ومن بين المستفيدين الآخرين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والجامعات، ومراكز البحوث الأكاديمية، والمنظمات التقنية والمهنية ومنظمات العمل والشؤون التجارية. |
At the regional level, research centres and knowledge hubs could be valuable. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يمكن أن تكون مراكز الأبحاث ومراكز المعرفة ذات قيمة. |
Algeria and Angola have national research centres and Egypt has a number of institutions focusing on gender research. | UN | ولدى الجزائر وأنغولا مراكز بحوث وطنية وفي مصر عدد من المؤسسات تركز على بحوث شؤون الجنسين. |
Such strategies also included the adoption of preventive measures focusing mainly on raising awareness and supporting research centres. | UN | كما تتضمن هذه الاستراتيجيات اعتماد تدابير وقائية تركز أساسا على إذكاء الوعي ودعم مراكز البحوث. |
In some countries, research centres are also addressing the issue of women in decision-making. | UN | وفي بعض البلدان، تتناول مراكز البحوث أيضاً مسألة المرأة في مواقع صنع القرار. |
Participation in many research projects at research centres in Greece and Europe as participant, partner and senior expert | UN | أسهمت في مشروعات بحثية كثيرة في مراكز البحوث في اليونان وأوروبا كمشاركة وشريكة وخبيرة أقدم |
The research centres of the Consultative Group on International Agricultural Research maintain over 600,000 samples of crop, forage and agroforestry genetic resources, available in the public domain. | UN | وتحتفظ مراكز البحوث التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية بأكثر من 000 600 عينة من الموارد الجينية للمحاصيل الزراعية والعلفية والحرجية، متاحة للجميع. |
It also supports the Cooperative research centres Program to bring together researchers and research users, particularly industry. | UN | كما أنها تدعم برنامج مراكز البحوث التعاونية للجمع بين الباحثين ومستخدمي البحوث وخاصة من قطاع الصناعة. |
News updates from various international media and press releases from research centres are monitored via this page. | UN | ترصد عبر هذه الصفحة الأنباء المستوفاة من مختلف وسائط الإعلام الدولية والبيانات الصحفية التي تصدرها مراكز البحوث. |
Scientific research centres and universities should be granted access to the system either without charge or for a nominal fee. | UN | وطلب منح مراكز البحث العلمي والجامعات وصولا مجانيا أو برسم رمزي إلى النظام. |
research centres of the Macedonian Academy of Sciences and Arts; | UN | مراكز البحث في الأكاديمية المقدونية للعلوم والفنون؛ |
Other beneficiaries will include regional and subregional organizations, universities, academic research centres, and technical and professional and labour and business organizations. | UN | ومن بين المستفيدين الآخرين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والجامعات، ومراكز البحوث الأكاديمية، والمنظمات التقنية والمهنية ومنظمات العمل والشؤون التجارية. |
An increasing number of university and research centres work with governments, including local authorities, to support project development and evaluation. | UN | ويتزايد عدد الجامعات ومراكز البحوث التي تعمل مع الحكومات، بما فيها السلطات المحلية، لدعم صوغ البرامج وتقييمها. |
There is a strong need to upgrade the technical capacities for research and observation in the meteorological research centres in EIT countries. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى تحديث القدرات التقنية في مجال البحث والمراقبة في مراكز الأبحاث المتعلقة بالأرصاد الجوية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Gender research centres operate in Tartu and Tallinn. | UN | وتعمل مراكز بحوث في مجال الجنسين في تارتو وتالين. |
In some cases, the research centres are small, and conduct small-scale studies that have limited impact on the national agenda. | UN | وفي بعض الحالات، تتسم المراكز البحثية بالصغر، وتقوم بإجراء دراسات صغيرة لها تأثير محدود على جدول الأعمال الوطني. |
:: Research on women and from a gender perspective should be conducted in universities and research centres. | UN | :: تشجيع البحوث عن المرأة من منظور جنساني في الجامعات ومراكز البحث. |
Climate change research centres to oversee research and support training | UN | :: مراكز أبحاث تغير المناخ للإشراف على البحث ودعم التدريب |
(a) The establishment of common EAU research centres for basic research in the area of modern knowledge; | UN | )أ( إنشاء مراكز بحثية مشتركة داخل الاتحاد اﻷوراسي لاجراء البحوث اﻷساسية في مجال المعارف العصرية؛ |
These improvements have been associated with research centres that have developed plants with durable resistance to a wide spectrum of insects and diseases and which are more tolerant to a variety of physical stresses. | UN | وقد ارتبطت تلك التحسينات بمراكز البحوث التي توصلت إلى نباتات ذات مقاومة دائمة لطائفة واسعة من الحشرات والأمراض وأكثر تحملا لمجموعة متنوعة من الضغوط الفيزيائية. |
Only four developing countries in the second review and appraisal reported having research centres. | UN | وثمة أربعة بلدان نامية فقط هي التي أبلغت في عملية المراجعة والتقييم الثانية أن لديها مراكز للبحوث. |
Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. | UN | ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مناهج دراسية متعددة التخصصات. |
To date, six research centres have been identified for inclusion in this network. | UN | وقد جرى، حتى هذا التاريخ، التعرف على ستة مراكز بحث لضمها إلى هذه الشبكة. |
Cooperation is implemented by different institutions, research centres and universities. | UN | وتتولَّى مؤسسات ومراكز بحوث وجامعات مختلفة تنفيذ التعاون. |
It focuses on the understanding of climate processes in Africa, and aims to improve decadal and seasonal forecasts, and on making downscaling techniques and products available to African climate research centres. | UN | وتركز هذه المبادرة على فهم العمليات المناخية في أفريقيا وتهدف إلى تحسين التنبؤات العشرة والموسمية، وتركز أيضاً على إتاحة أساليب ونواتج تقليص النطاقات المناخية لمراكز البحوث المناخية الأفريقية. |