It was concluded that the resolution adopted in Europe was of universal significance. | UN | وكانت الخلاصة المستنتجة هي أن القرار المتخذ في أوروبا ذو أهمية عالمية. |
The purpose of the Conference was, inter alia, to review the results of the implementation of the resolution adopted at Cairo. | UN | وتمثل الهدف من المؤتمر، في جملة أمور، في استعراض نتائج تنفيذ القرار المتخذ في القاهرة. |
This was clearly stipulated in Cairo, and is clearly highlighted by the resolution adopted during this session. | UN | وهو ما تم التعهد به بوضوح في القاهرة وأكده بجلاء القرار المعتمد خلال هذه الدورة. |
resolution adopted by a recorded vote of 31 in favour, 0 against, with 14 abstentions; see chapter II. The voting was as follows: | UN | اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي: |
The draft resolution was essentially identical to the draft resolution adopted on the same subject at the previous session. | UN | وأضاف أن مشروع القرار مطابق أساسا لمشروع القرار الذي اعتمد بشأن الموضوع نفسه في الدورة السابقة. |
The resolution adopted today establishes the fact that future discussions will be held in the framework of the General Assembly. | UN | ويحدد القرار الذي اتخذ اليوم أن المناقشات المقبلة ستعقد في إطار الجمعية العامة. |
[resolution adopted by a recorded vote of 34 to 12, with 1 abstention. | UN | [اعتُمد القرار بتصويت مسجّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
resolution adopted unanimously by the 123rd Assembly of the InterParliamentary Union | UN | قرار اتخذ بالإجماع خلال الجمعية الـ 123 للاتحاد البرلماني الدولي |
He also declared the readiness of Arab countries to support the resolution adopted at the fifth special session and indicated that he was looking forward to its implementation. | UN | وأعلن أيضاً استعداد البلدان العربية لتأييد القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية الخامسة وقال إنه يتطلع إلى تنفيذه. |
That was the thesis underlying article 11 of the resolution adopted by the Institute of International Law in 1985. | UN | لقد كان هذا هو الافتراض الكامن في أساس المادة 11 من القرار المتخذ من قِبل معهد القانون الدولي في عام 1985. |
We have made textual and technical upgrades, while most paragraphs of the draft resolution remain unchanged, as in the resolution adopted at the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وقد أدخلنا بعض التحسينات المتعلقة بالصياغة والتعديلات الفنية، بينما ظلت أغلبية فقرات مشروع القرار بدون تغيير، كما كانت في القرار المتخذ في الدورة الستين للجمعية العامة. |
The Institute of International Law dealt with the issue in two articles of the resolution adopted in 1985, as follows: | UN | وقد تناول معهد القانون الدولي المسألة في مادتين من القرار المعتمد في عام 1985، وذلك على النحو التالي: |
Review of the draft resolution adopted by the First Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission | UN | استعراض مشروع القرار المعتمد من اللجنة الأولى في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة فيما يتعلق بهيئة نزع السلاح |
The Rio Group looked forward to the submission of the proposals requested in paragraph 5 of the draft resolution adopted; any reformulation should take the Latin America and Caribbean region into account. | UN | وتنتظر مجموعة ريو باهتمام تقديم المقترحات المشار إليها في الفقرة ٥ من مشروع القرار المعتمد وترى أن هذه المقترحات ينبغي أن تأخذ في الحسبان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
[resolution adopted by a recorded vote of 30 votes to 15, with 2 abstentions. | UN | [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع عضوين عن التصويت. |
[resolution adopted by a recorded vote of 45 to 1, with 1 abstention. | UN | [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[resolution adopted by a recorded vote of 34 to 1, with 12 abstentions. | UN | [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 12 عضواً عن التصويت. |
We would also like to thank all partners in the negotiations, who in working on the resolution adopted today showed great flexibility and absolute determination to reach a constructive compromise. | UN | نود أيضا أن نشكر جميع الشركاء في المفاوضات الذين أظهروا في عملهم بشأن القرار الذي اعتمد اليوم مرونة كبيرة وإصرارا تاما على التوصل إلى حل توفيقي بناء. |
The resolution adopted today is historic, and it is certainly a step in the right direction of addressing these concerns. | UN | إن القرار الذي اتخذ اليوم قرار تاريخي، وهو بالتأكيد خطوة في الاتجاه الصحيح لمعالجة هذه الشواغل. |
[resolution adopted by a recorded vote of 34 to 11, with 2 abstentions. | UN | [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع عضوين عن التصويت. |
The affirmation of press freedom by the General Assembly dates back to the very beginning of our Organization, in a resolution adopted over 50 years ago. | UN | إن تأكيد الجمعية العامة على حرية الصحافة يرجع إلى مستهل عمل منظمتنا، في قرار اتخذ ﻷكثر من ٥٠ سنة خلت. |
First, the new first preambular paragraph recalls the resolution adopted at the previous session. | UN | أولا، تذكر الفقرة الأولى الجديدة من الديباجة، بالقرار المتخذ في الدورة الماضية. |
resolution adopted by the General Assembly on 31 October 2003 | UN | البند 108 من جدول الأعمال قرار اتخذته الجمعية العامة |
resolution adopted on 25 September 1998 during the 10th plenary meeting | UN | قرار اعتمد في ٥٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خلال الجلسة العامة العاشرة |
The draft resolution before the Committee this year differs little in substance from the similar resolution adopted by the General Assembly at the fifty-sixth session (resolution 56/23). | UN | إن مشروع القرار المطروح هذا العام لا يختلف في مضمونه عن القرار الصادر عن الدورة الماضية للجمعية العامة. |
II. resolution adopted BY THE COMMISSION AT ITS FOURTH SPECIAL SESSION | UN | الفصل الثاني القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة |
resolution adopted by the Senate of Pakistan on the Israeli attacks on Gaza | UN | قرار اتخذه مجلس الشيوخ الباكستاني بشأن الهجمات الإسرائيلية على غزة |
resolution adopted by the Special Committee at its | UN | قرار اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ٦٩٤١، |
In a resolution adopted in 2008, the Economic and Social Council recognized, | UN | وفي قرار اعتُمد في عام 2008، سلَّم المجلس الاقتصادي والاجتماعي |