17. The Chair said that he had been advised that the amendment to the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 17 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن التعديل على مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأضاف أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأوضح أن مشروع القرار لن تترتب عنه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار ليست له آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications; a recorded vote had been requested. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية؛ وقد طلب إجراء تصويت مسجل عليه. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
9. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية. |
He said that Georgia wished to join the sponsors and that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار المعروض ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا يترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار لا يتضمن أي آثار على الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The draft resolution had no programme budget implications. | UN | ومشروع القرار قيد النظر ليست له آثار في الميزانية البرنامجية. |
14. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 14 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتّب عليه آثار في الميزانية. |
90. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 90- الرئيس: قال إن مشروع القرار لاتترتب عليه أي آثار في الميزانية الرنامجية. |