The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
In the reporting period, my Government presented six draft resolutions and one draft decision, all of which were adopted without a vote, and usually with numerous sponsors. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير تقدمت حكومتي بستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد اعتُمدت جميعها بدون تصويت، وعادة ما كان عدد المشاركين في تقديمها كبيرا. |
Under this item, the Fourth Committee adopted eight draft resolutions and one draft decision. | UN | وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision under this item. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند. |
As part of its regular work, the Commission recommended to the Economic and Social Council the adoption of three draft resolutions and one draft decision. | UN | وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
At its thirty-eighth session, the Commission on the Status of Women recommended to the Economic and Social Council the adoption of three draft resolutions and one draft decision. | UN | في الدورة الثامنة والثلاثين، أوصت لجنة مركز المرأة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
In paragraphs 16 and 17 of its report contained in document A/57/649/Add.2 -- which was submitted under agenda item 112, entitled " Programme budget for the biennium 2002-2003 " -- the Committee recommends to the General Assembly the adoption of three draft resolutions and one draft decision. | UN | وفي الفقرتين 16 و 17 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/649/Add.2 - الذي قدم في إطار البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions and one draft decision submitted under sub-item (b) of agenda item 21. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد مقدمة في إطار البند الفرعي )ب( من البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
Under item 98, entitled " Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family " , the Committee recommends, in paragraphs 17 and 18 of document A/57/545, the adoption of three draft resolutions and one draft decision. | UN | وفي إطار البند 98، المعنون " التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة " ، توصي اللجنة في الفقرتين 17 و 18 من الوثيقة A/57/545 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
The Acting President: The Assembly has before it nine draft resolutions and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraphs 39 and 40, respectively, of its report contained in document A/59/494. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تسعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرتين 39 و 40 على التوالي من تقريرها المتضمن في الوثيقة A/59/494. |
The President (spoke in French): The Assembly has before it three draft resolutions and one draft decision recommended by the Committee in paragraphs 23 and 24, respectively, of its report contained in document A/59/501. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرتين 23 و24، على التوالي، من تقريرها الوارد في الوثيقة A/59/501. |
Mr. Simanjuntak (Indonesia): Under this cluster, I take the floor again to speak on behalf of the NonAligned Movement (NAM) to introduce three draft resolutions and one draft decision. | UN | السيد سيمانجونتاك (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): في إطار هذه المجموعة، آخذ الكلمة مرة أخرى باسم حركة عدم الانحياز لعرض ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
Under agenda item 117 (c), entitled, " Human rights questions: human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives " , the Third Committee recommends, in paragraph 57 of document A/58/508/Add.3, the adoption of four draft resolutions and one draft decision. | UN | وفي إطار البند 117 (ج) من جدول الأعمال، المعنون " مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 57 من الوثيقة A/58/508/Add.3، باعتماد أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |