"resolutions recommended" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرارين اللذين أوصت
        
    • قرارات أوصت
        
    • القرارات التي أوصت
        
    • قرار أوصت
        
    • القرارات الموصى بها
        
    • القرارين الموصى بهما
        
    • القرارات التي يُوصَى
        
    • القرارات التي توصي بها
        
    • مشاريع القرارات التي توصي
        
    The President: The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 13 of its report. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 13 من تقريرها.
    It also contains the text of two draft resolutions recommended by the Commission for adoption by the Economic and Social Council and the General Assembly, respectively. UN وتتضمن أيضا نص مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة تباعا باعتمادهما.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it four draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 16 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it five draft resolutions recommended by the Committee in paragraph 16 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    I remind the Assembly that we will shortly be taking action on draft resolutions recommended for adoption by the Third Committee. UN وأذكِّر الجمعية العامة بأننا سنبت قريبا في مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها.
    The Assembly has before it 20 draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 110 of part II of its report. UN معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 16 of its report. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها.
    We turn first to the two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 14 of its report. UN ننتقل أولا الى مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 13 of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 14 of that report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهمــــا اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٤ من هذا التقرير.
    We will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 12 of its report. UN نبُت اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٢ من تقريرها.
    The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 12 of part I of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ١٢ من الجزء اﻷول من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 15 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 15 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 16 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 19 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها.
    The Assembly will take a decision on the four draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of its report. UN تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها.
    The Assembly has before it 10 draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 55 of its report. UN معروض على الجمعية عشرة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٥٥ من تقريرها.
    Subsequent to the voting, the delegation of Bhutan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of all of the draft resolutions recommended by the Sixth Committee. UN بعد التصويت، أبلغ وفد بوتان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لكل مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة السادسة بها.
    Subsequent to the voting, the delegation of Bhutan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of all of the draft resolutions recommended by the Fourth Committee. UN بعد التصويت أبلغ وفد بوتان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيــــدا لجميع مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة الرابعة.
    The PRESIDENT: The Assembly has before it 12 draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 43 of its report (A/48/676). UN أمام الجمعية ١٢ مشروع قرار أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤٣ من تقريرها A/48/676.
    In particular, he invited the Committee to take action on the draft resolutions recommended in paragraph 28 of the report. UN ودعا اللجنة بصفة خاصة إلى البت في مشاريع القرارات الموصى بها في الفقرة ٢٨ من التقرير.
    The Assembly will first take action on the two draft resolutions recommended in paragraph 8 of the report. UN وستتخذ اللجنة أولا إجراء بشأن مشروعي القرارين الموصى بهما في الفقرة ٨ من التقرير.
    216. At its 44th meeting, on 30 July, the Council was informed that the financial statements relating to the draft resolutions recommended for adoption by the Council were contained in annexes I to III, V, VI and IX of the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/2009/30). UN 216 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، أبلغ المجلس بأن البيانات المالية المتعلقة بمشاريع القرارات التي يُوصَى المجلس باعتمادها ترد في المرفقات الأول إلى الثالث والخامس والسادس والتاسع من تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (انظر E/2009/30).
    The Conference will consider for adoption draft resolutions recommended by the technical committees. UN سينظر المؤتمر في اعتماد مشاريع القرارات التي توصي بها اللجان الفنية.
    A. Draft resolutions recommended by the Commission for adoption by the Council UN مشاريع القرارات التي توصي اللجنة بأن يعتمدها المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus