External shocks, including the current oil price hike, resound throughout our country and impact investment and infrastructural development -- indeed, the daily lives of our people. | UN | والصدمات الخارجية، بما في ذلك ارتفاع سعر النفط الحالي، تتردد أصداؤها في كل أرجاء بلدنا وتؤثر في الاستثمار وتنمية البنية التحتية - بل وفي حياة شعبنا اليومية. |
Meanwhile, the words given life by don Pedro Albizu Campos, martyr and apostle of the self-determination and sovereignty of the peoples of America, resound in the conscience of the Puerto Rican nation on both sides of the Atlantic, shining words whose thundering echoes penetrate to the most secret fibre of the noble and unbending soul of all Puerto Rican patriots: | UN | وإلى أن تحين هذه اللحظة، ستظل الكلمات التي أحياها دون بيدرو ألبيزو كامبوس، شهيد ورسول تقرير المصير والسيادة لشعوب أمريكا، تتردد أصداؤها في ضمير اﻷمة البورتوريكية على جانبي المحيط اﻷطلسي، تلك الكلمات المضيئة التي تتغلغل اصداؤها المدوية في عمق أعماق نسيج الروح النبيلة الهادئة التي يتحلى بها جميع الوطنيين البورتوريكيين: |
Kudakechitta yume wo {\cH00FF00}Let our crumbled dreams resound | Open Subtitles | دع هذه الأحلام المشتتة |
Kudakechitta yume wo {\cH00FF00}Let our crumbled dreams resound | Open Subtitles | دع هذه الأحلام المشتتة |
The defeat of ragnar lothbrok will resound down the ages. | Open Subtitles | هزيمة (راجنر لوثبروك) سيصل صداها عبر العصور. |
I'd like to fuck you and not touch you and, among the uncertain hairs of your arse, loose tongued, make a song resound. | Open Subtitles | أرغب بأن أنكحك ولا ألمسك ...ومن بين شعيرات طيزك الغامضة يوجد لسان متدلَي وهو يغنَي |
The defeat of Ragnar Lothbrok will resound down the ages. | Open Subtitles | هزيمة (راجنر لوثبروك) سيتردد صداها عبر العصور. |
loose-tongued, make a song resound. | Open Subtitles | لسان متدلَي يغنَي |