A Resource Center has been established within the WHD for report writing and information gathering. | UN | وأُنشئ مركز موارد داخل شعبة المرأة والصحة والتنمية لكتابة التقارير وجمع المعلومات. |
Mission: Tebtebba is an indigenous peoples' organization and a research, education, and policy advocacy and Resource Center working with indigenous peoples at all levels and arenas. | UN | الرسالة: تبتبا منظمة للشعوب الأصلية، وتعنى بالبحوث، والتعليم والدعوة لرسم السياسات وتشكل مركز موارد يعمل مع الشعوب الأصلية على كل الأصعدة وفي مختلف المجالات. |
In fact, the Division of Gender Relations has been actively pursuing a goal of establishing a Men's Resource Center. | UN | والواقع هو أن شعبة العلاقات بين الجنسين تعمل بنشاط على تحقيق هدف إنشاء مركز موارد للرجال. |
34. Resource Center for Environment and Sustainable Development Organisation | UN | 34 - منظمة مركز الموارد للبيئة والتنمية المستدامة |
1991-1992 Chairman of the Board, Technology and Livelihood Resource Center | UN | :: 1991-1992 رئيس مجلس ادارة مركز الموارد التكنولوجية والمعيشية |
Mr. Somnuk Keretho, Director, E-Commerce Resource Center, Ministry of Science, Technology and Environment, Thailand | UN | السيد سومنوك كيريثو، مدير، مركز موارد التجارة الإلكترونية، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، تايلند |
Principal Research Scientist and Head of Kenya Resource Center for Indigenous Knowledge, National Museums of Kenya (NMK) | UN | عالم أبحاث رئيسي ورئيس مركز موارد كينيا لمعارف الشعوب الأصلية، متاحف كينيا الوطنية |
NREN's activities are supported by the Network Start-up Resource Center at the University of Oregon in the USA and by Keio University in Japan, among others. | UN | وتحظى أنشطة الشبكة بدعم من مركز موارد إنشاء الشبكات بجامعة أوريغون في الولايات المتحدة الأمريكية وجامعة كيو في اليابان، ضمن جهات أخرى. |
*Status of implementation is tracked electronically in the Evaluation Resource Center (http://erc.undp.org). | UN | * تجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في مركز موارد التقييم (http://erc.undp.org). |
Establishing Early Childhood Development (ECD) programme in Yemen including establishing ECD Resource Center, ECD Diploma, raising awareness | UN | :: وضع برنامج لتنمية الطفولة المبكرة في اليمن، بما في ذلك إنشاء مركز موارد لتنمية الطفولة المبكرة، وشهادة في مجال تنمية الطفولة المبكرة، والتوعية في هذا المجال. |
African Community Resource Center | UN | مركز موارد المجتمعات المحلية الأفريقية |
African Community Resource Center | UN | مركز موارد المجتمعات المحلية الأفريقية |
The representative of the Indian Law Resource Center stated that the draft declaration was aspirational, but that it was not the first time that international law had challenged States. | UN | وذكر ممثل مركز موارد القانون الهندي أن مشروع الإعلان يبعث على الأمل لكن ليست هذه المرة الأولى التي يتحدى فيها القانون الدولي الدول. |
39. The observer for the Indian Law Resource Center proposed that the full and equal participation of indigenous peoples in the working group be ensured. | UN | ٩٣- واقترحت المراقبة عن مركز موارد القانون الهندي كفالة مشاركة الشعوب اﻷصلية على نحو كامل ومتساو في الفريق العامل. |
194. The observer for the Indian Law Resource Center expressed her strong support for articles 6, 7, 10 and 11. | UN | ١٩٤- وأعربت المراقبة عن مركز موارد القانون الهندي عن تأييدها القوي للمواد ٦ و٧ و١٠ و١١. |
In 2004, the Afghan Women's Resource Center trained more than 500 women in a remote area of Afghanistan about their basic rights, violence against women and forced marriages. | UN | ففي سنة 2004، قام مركز الموارد النسائية الأفغاني بتدريب أكثر من 500 امرأة في منطقة نائية من أفغانستان على معرفة حقوقهن الأساسية، والعنف ضد المرأة، والزواج القسري. |
To Love Children's African Resource Center and Library will include but not be limited to, the following components as requirements for a sustainable educational program that leads to economic opportunity: | UN | وسيشتمل مركز الموارد والمكتبة الأفريقيان التابعان لمؤسسة محبة الأطفال على العناصر التالية، ولكنهما لن يقتصرا عليها، بوصفها تشكل شروطاً يجب توافرها في برنامج تعليمي مستدام يوفر الفرصة الاقتصادية، وهي: |
Take this to the Resource Center for me, please. | Open Subtitles | خذي هذا إلى مركز الموارد ,، من فضلكِ |
A Resource Center at the same college campus location was also set up in 2007 for education, information, referral and distribution of condoms. | UN | وأنشئ مركز للموارد أيضاً في الكلية ذاتها في عام 2007 بغرض التثقيف والإعلام والإحالة وتوزيع الرفالات. |
There are three recognized specialized schools for persons with disabilities: St. John's School for the Deaf, Methodist Special School for Learning Difficulties and GOVI Resource Center providing for education services for the visually impaired. | UN | وتوجد ثلاث مدارس متخصصة مُعترف بها للأشخاص ذوي الإعاقة هي مدرسة سانت جون للصم، والمدرسة الميثودية الخاصة لصعوبات التعلُّم ومركز موارد جوفي الذي يوفر خدمات التعليم لضِعاف البصر. |
Badil Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights | UN | 4 - بديل/المركز الفلسطيني لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين |