"restoration to a former state" - Dictionnaire anglais arabe

    "restoration to a former state" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    42. On 30 September 2013, a mutiny broke out at the Kati military barracks, started by a dissident group belonging to the former Comité national pour le redressement de la démocratie et la restauration de l'État (National Committee for the rehabilitation of democracy and the restoration of the state), which included members of the junta. UN 42- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، اندلع تمرّد في معسكر كاتي بدأته مجموعة منشقة تابعة للجنة الوطنية السابقة لاستعادة الديمقراطية وإعمار الدولة التي كانت تضم أعضاء المجلس العسكري.
    In practical terms, this problem was raised by the independent expert on minority issues in her 2008 report on the situation in certain European countries, in which a number of problems related particularly to the way citizenship and nationality had been construed in view of state succession and state restoration, as demonstrated in the countries of the former Soviet Union and Yugoslavia (a/HRC/7/23, para. 65). UN وعملياً، أثارت هذه المسألة الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات في تقريرها لعام 2008 بشأن الحالة في بعض البلدان الأوروبية حيث يرتبط عدد من المشاكل بصفة خاصة بالطريقة التي فُسِّرت بها الجنسية والمواطنة بالنظر إلى خلافة الدول واستعادتها كينونتها كدول، كما يتبين في بلدان الاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا السابقين A/HRC/7/23)، الفقرة 65).
    (e) The need for a stronger link between post-conflict reconstruction and economic growth. a bold strategy for economic development is necessary to support the restoration of essential state services, continue the process of refugee resettlement, reintegrate former militias, disband armed groups and strengthen the counter-narcotics programme. UN (هـ) الحاجة إلى صلة أقوى بين إعادة البناء بعد الصراع والنمو الاقتصادي: الاستراتيجية الجريئة للتنمية الاقتصادية ضرورية لدعم إعادة الخدمات الأساسية للدولة. ومواصلة إعادة توطين اللاجئين وإعادة دمج الميليشيات السابقة، وتسريح المجموعات المسلحة وبرنامج مكافحة المخدرات.
    After the collapse of the USSR and the restoration of Estonian independence in 1991, the author has the status of former military personnel and thus has had the right to apply for a residence permit in Estonia as of 26 July 1994, pursuant to bilateral treaties between the state party and the Russian Federation. UN وبعد انهيار الاتحاد السوفياتي واستعادة إستونيا استقلالها في عام 1991، كان لصاحب البلاغ وضع العسكري السابق ومن ثم كان له الحق في طلب الحصول على رخصة الإقامة في إستونيا اعتباراً من 26 تموز/يوليه 1994، تماشياً مع المعاهدات الثنائية المبرمة بين الدولة الطرف والاتحاد الروسي.
    65. In Europe, a number of problems relate particularly to the way citizenship and nationality have been constructed in view of state succession and state restoration, as demonstrated in the countries of the former Soviet Union and Yugoslavia. UN 65- في أوروبا، يرتبط عدد من المشاكل بصفة خاصة بالطريقة التي صيغت بها الجنسية والمواطنة بالنظر إلى خلافة الدول واستعادتها كينونتها كدول، كما يتبيَّن في بلدان الاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا السابقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus