"results-based management system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام الإدارة القائمة على النتائج
        
    • نظام الإدارة القائم على النتائج
        
    • نظام الإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • نظام إداري يستند إلى النتائج
        
    • نظام الإدارة على أساس النتائج
        
    • نظام للإدارة القائمة على النتائج
        
    • لنظام الإدارة القائمة على النتائج
        
    • نظام إداري قائم على النتائج
        
    • ونظام الإدارة القائمة على النتائج
        
    There is also a need for the RCU to prepare an annual work programme using the results-based management system. UN ولا بد أيضاً أن تعد وحدة التنسيق الإقليمي برنامج عمل سنوياً باستخدام نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    The results-based management system of the World Food Programme (WFP) tracks gender-equality indicators. UN ويتتبع نظام الإدارة القائمة على النتائج التابع لبرنامج الأغذية العالمي مؤشرات المساواة بين الجنسين.
    Results were tied to the corporate results-based management system. UN وأدرجت النتائج في نظام الإدارة القائمة على النتائج الذي أنشأه البرنامج الإنمائي.
    These are serving as building blocks for a results-based management system in UNDP. UN وتعد هذه الجهود بمثابة الأسس التي يستند إليها نظام الإدارة القائم على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    70 The potential for enhancing strategic management and focus through the results-based management system of UNDP is still not being fully exploited. UN 70 - ولا تزال القدرة الكامنة على تعزيز الإدارة والتركيز الاستراتيجيين اللذين يجسدهما نظام الإدارة المستندة إلى النتائج الذي يتّبعه البرنامج، غير مستثمرة بالكامل.
    UNOPS cannot now invest as much in design and maintenance of a results-based management system as can UNDP and UNFPA. UN ولا يمكن الآن للمكتب أن يستثمر في تصميم نظام إداري يستند إلى النتائج وفي صيانته بقدر ما يمكن ذلك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    As of 2008, a global programme `window'has been created in the results-based management system so as to standardize, integrate and simplify the BDP tools and processes for results-based management. UN وفي عام 2008، خُصّص ' حيّز` للبرنامج العالمي في نظام الإدارة على أساس النتائج من أجل توحيد وإدماج وتبسيط أدوات وأساليب مكتب السياسات الإنمائية اللازمة للإدارة على أساس النتائج.
    11. There are no internationally agreed upon standards that define what should be included within a results-based management system. UN 11 -ولا توجد معايير متفق عليها دوليا تحدد ما ينبغي إدراجه ضمن نظام للإدارة القائمة على النتائج.
    Key building blocks of the results-based management system are in place. UN وقد وُضعت اللبنات الرئيسية لنظام الإدارة القائمة على النتائج.
    70. Delegations welcomed the development of a results-based management system within the medium-term strategic plan framework. UN 70 - ورحبت الوفود باستحداث نظام الإدارة القائمة على النتائج في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    70. Delegations welcomed the development of a results-based management system within the medium-term strategic plan framework. UN 70 - ورحبت الوفود باستحداث نظام الإدارة القائمة على النتائج في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Human resources indicators have been defined in line with strategic priorities as described in the headquarters implementation plan and the field implementation plan for 2012-2013 and have been included in the results-based management system. UN حددت مؤشرات الموارد البشرية بما يتماشى مع الأولويات الاستراتيجية كما هو موضح في خطة التنفيذ في المقر وخطة التنفيذ الميداني للفترة 2012/2013 وأدرجت هذه المؤشرات في نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    The results-based management system and other performance-related initiatives, bolstered by the work of the change management team, were setting the right parameters. UN ويؤدي نظام الإدارة القائمة على النتائج وغير ذلك من المبادرات المتصلة بالأداء، فضلا عما يتلقاه من دعم بفضل عمل فريق إدارة التغيير، إلى وضع المعايير الصحيحة.
    34. Reporting on TTF activities was done through the results-based management system. UN 34 - وقد جرى الإبلاغ عن أنشطة الصناديق الاستئمانية المواضيعية من خلال نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    The workplan and results are integrated into the UNDP results-based management system, and an evaluation plan is available on the Evaluation Office website. UN وأُدرجت خطة العمل والنتائج في نظام الإدارة القائمة على النتائج الذي أنشأه البرنامج، ويمكن الحصول على خطة تقييم في موقع مكتب التقييم في شبكة الإنترنت.
    The results-based management system has been enhanced to ensure the integrated, transparent reporting of management and development results to the Executive Board. UN وقد جرى تحسين عُزز نظام الإدارة القائمة على النتائج لكفالة أن يجري إبلاغ المجلس التنفيذي بالنتائج الإدارية والإنمائية على نحوبشكل متسم يتسم بالتكامل والشفافية.
    This type of evaluation should form an important part of the Fund's results-based management system to assess UNFPA contribution to broader development results and outcomes. UN ويجب أن يشكل هذا النوع من التقييمات جزءا هاما من نظام الإدارة القائم على النتائج الذي يتبعه الصندوق لتقييم مساهمته في النتائج والآثار الإنمائية الأوسع نطاقا.
    Reporting on performance against plans through a results-based management system was introduced at the United Nations during the 2003-2004 biennium. UN 180 - بدأت عملية الإبلاغ عن الأداء في أثناء فترة السنتين 2003-2004 من خلال نظام الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة، وذلك قياساً على الخطط.
    The data may also be a reflection of weaknesses in the results-based management system and specifically in the methodology of defining, measuring and reporting on the cross-cutting capacity development drivers. UN وقد تكون البيانات أيضا انعكاسا لضعف في نظام الإدارة على أساس النتائج وتحديدا في منهجية تحديد العوامل المحفزة لتنمية القدرات وقياسها والإبلاغ عنها.
    Activities were undertaken in relation to the introduction of a results-based management system in the Office at large, including training sessions on the system and the retaining of two external consultants to facilitate workshops for staff of all four divisions, including field representatives. UN واضطُلع بالأنشطة المتعلقة بتطبيق نظام للإدارة القائمة على النتائج على صعيد المكتب ككل، وانطوى ذلك على تنظيم دورات تدريبية فيما يتعلق بذلك النظام وتعيين مستشارين خارجيين اثنين للقيام بدور ميسّرين لحلقات العمل لموظفي الأقسام الأربعة جميعها، ومن بينهم الممثلون الميدانيون.
    Managing-for-results framework. In mid-2005, an analysis was undertaken of the Fund's results-based management system to map, assess and provide recommendations for its strengthening. UN 108 - إطار الإدارة القائمة على النتائج - في منتصف عام 2005، أجري تحليل لنظام الإدارة القائمة على النتائج الخاص بالصندوق لتحديد تفاصيله وتقييمه وتقديم توصيات لتعزيزه.
    In this regard, a results-based management system based on the balanced scorecard approach had been developed. UN وفي هذا الصدد، صيغ نظام إداري قائم على النتائج يستند إلى نهج التقييم المتوازن للأداء المرحلي.
    Inadequate logical frameworks and results-based management system UN عدم تطبيق الأطر المنطقية ونظام الإدارة القائمة على النتائج تطبيقا سليما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus