resumed first regular session of 2011 | UN | الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011 |
resumed first regular session of 2011 | UN | الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011 |
resumed first regular session of 2011 | UN | الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011 |
Report of the resumed first regular session of 2011, | UN | تقرير الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011 |
He noted the cooperation between UNICEF and UN-Women in organizing the resumed first regular session of the UN-Women Executive Board. | UN | وأشار إلى التعاون بين اليونيسيف وهيئة الأمم المتحدة للمرأة على تنظيم الدورة العادية الأولى المستأنفة للمجلس التنفيذي للهيئة. |
49. The resumed first regular session for 2013 was thus concluded. | UN | 49 - وبذلك اختُتمت الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2013. |
Decisions adopted at the first regular session and resumed first regular session for 2013 | UN | المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى والدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2013 |
45. The secretary of the Executive Board then introduced the work of the Board for the resumed first regular session. | UN | 45 - وبعد ذلك عرض أمين المجلس التنفيذي عمل المجلس للدورة العادية الأولى المستأنفة. |
48. Delegations commended UN-Women for organizing the resumed first regular session in collaboration with UNICEF. | UN | 48 - وأثنت الوفود على هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتنظيمها الدورة العادية الأولى المستأنفة بالتعاون مع اليونيسيف. |
First regular session: 23 and 24 January 2013 and resumed first regular session: 8 February 2013 | UN | الدورة العادية الأولى: 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2013، والدورة العادية الأولى المستأنفة: 8 شباط/فبراير 2013 |
22. The UN-Women Executive Board approved the Financial Regulations and Rules of the entity on 8 April 2011 at its resumed first regular session of 2011, and they became effective on the same date. | UN | 22 - أقر المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة النظام المالي والقواعد المالية للهيئة في 8 نيسان/أبريل 2011 أثناء دورته العادية الأولى المستأنفة لعام 2011، ودخلت حيز النفاذ في نفس التاريخ. |
The resumed first regular session took place in March 2011, followed by the annual session in June and the second regular session in December. | UN | وعُقدت الدورة العادية الأولى المستأنفة في آذار/مارس 2011، وتلتها الدورة السنوية للمجلس في حزيران/يونيه ثم الدورة العادية الثانية في كانون الأول/ديسمبر. |
The President of the Executive Board, U. Joy Ogwu (Nigeria), opened the Board's resumed first regular session. | UN | وافتتحت رئيسة المجلس التنفيذي، يو. جوي أوغو (نيجيريا)، الدورة العادية الأولى المستأنفة للمجلس. |
As a result of the early conclusion of the meeting of the Executive Board of UNICEF on 8 February, UNWomen was provided the opportunity to hold its own resumed first regular session at no cost. | UN | ونتيجة لانتهاء اجتماع المجلس التنفيذي لليونيسيف مبكرا في 8 شباط/فبراير، أتيحت الفرصة للهيئة لعـقـد دورتها العادية الأولى المستأنفة دون تكلفة. |
The present report of the resumed first regular session of the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) is submitted for approval by the Executive Board. | UN | يقدَّم هذا التقرير عن الدورة العادية الأولى المستأنفة للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليه. |
2. The Executive Board adopted the annotated provisional agenda and workplan for the annual session (UNW/2013/L.3), as presented by the Secretary of the Board, and approved the report on its first regular session and resumed first regular session, held on 23 and 24 January and on 8 February 2013 (UNW/2013/2). | UN | 2 - واعتمد المجلس التنفيذي جدول الأعمال المؤقت المشروح وخطة العمل للدورة السنوية لعام 2013 (UNW/2013/L.3)، بالصيغة التي قدمها أمين المجلس، ووافق على التقرير بشأن دورته العادية الأولى التي عقدت في 23 و 24 كانون الثاني/يناير 2013 ودورتة العادية الأولى المستأنفة التي عقدت في 8 شباط/فبراير 2013 (UNW/2013/2). |