Finn must have come back when Davina resurrected me. | Open Subtitles | الفنلندي يجب أن أعود عندما بعث دافينا لي. |
Until it was resurrected by this man, who agreed to cover the fair's costs if it included a church presence. | Open Subtitles | حتى بعث ثانية من قبل هذا الرجل الذي وافق على تغطية تكاليف المعرض لو كان به حضور للكنيسة |
Faith in multilateralism has to be resurrected and strengthened in the field of nuclear disarmament, nonproliferation and international peace and security. | UN | يجب إحياء الإيمان بتعددية الأطراف وتعزيزها في مجال نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار والسلم والأمن الدوليين. |
Naomi Keller will be the second human being ever resurrected. | Open Subtitles | "ناعومي كيلر" ستكون ثاني إنسان على الإطلاق يتم إحياءه |
I have been reborn, and like the last man who was resurrected, | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد، كآخر رجل بُعث من جديد، |
Thus, I was resurrected, and I ascended to central Europe to get away as far as possible. | Open Subtitles | وبالتالي، بُعثت وذهبت إلى وسط أوروبا لأبتعد بقدر الإمكان |
Paul, who had hunted down Christians until, on the road to Damascus, he experienced a blinding vision of Jesus Christ, resurrected from the dead. | Open Subtitles | بولس"، الذي طارد المسيحيين" حتى الطريق إلى دمشق وشاهد رؤية ساطعة للمسيح وهو يُبعث حياً من بين الأموات |
No, we're the Eighth Day resurrected Covenant of the Holy Trinity. | Open Subtitles | لا, نحن في اليوم الثامن من بعث ميثاق الثالوث المقدس |
And then he would have to explain how he was resurrected and how it was a miracle. | Open Subtitles | ثم بعدها سوف يضطر المسيح لشرح أنه قد بعث من الموت وكيف أن هذه معجزة |
But instead of just grieving for him, he resurrected him. | Open Subtitles | ولكن بدلا من أن يحزن عليه بعث فيه الروح. |
So, what, either he's been resurrected and is leaving bodies in Griffith Park or someone found his work inspirational enough to copy. | Open Subtitles | لذا فإما انه بعث من جديد وغادر قبور متنزه جريفيث او ان احدهم وجد ان افعاله ملهمة بما يكفى لإعادتها |
The small group around the " TNG " want the old enmity between Ethiopia and Somalia to be resurrected. | UN | إن المجموعة الصغيرة المتحلقة حول الحكومة الوطنية الانتقالية تريد إحياء العداوة القديمة بين إثيوبيا والصومال. |
Time could not be turned back and the Soviet Union could not be resurrected. | UN | ولا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء كما لا يمكن إعادة إحياء الاتحاد السوفياتي. |
So the Dread Doctors resurrected a killer who was so bad that he had to literally be erased from history. | Open Subtitles | إذاً فأطباء الرعب أعادوا إحياء قاتل بشع لدرجة أنهم اضطروا لمحو اسمه من التاريخ. |
And I am the first man ever to be resurrected. | Open Subtitles | وأنا أول رجل في أي وقت يتم إحياءه |
Marc Jarvis, the first human being ever resurrected! | Open Subtitles | "مارك جارفيس"، أول إنسان يتم إحياءه على مر الزمان |
He died and was resurrected three days later. | Open Subtitles | ومات و تم إحياءه بعد ثلاثة أيام. |
It is beyond madness to suggest that he has somehow been resurrected and brought from Africa to Warmsley Vale and that I should not know him. | Open Subtitles | انه شئ فوق الخيال ان نظن انه بُعث ثانية وجاء من افريقيا الى هنا وانا لا اعرفه |
He's unhappily resurrected. | Open Subtitles | إنه، من دواعي أسفه، قد بُعث من الموت. |
If I'm correct and the Vehm has been resurrected, there's no telling how many victims you'll be looking at. | Open Subtitles | إذا كُنت مُحقاً وأن " الفيهم " قد بُعثت من جديد فلا يُمكنني إخباركم بكم الضحايا الذين ستنظرون إليهم |
Not resurrected. | Open Subtitles | لم يُبعث |
But if this incredible feat is achieved... our entire universe would be resurrected... and, like a phoenix, rise from the ashes. | Open Subtitles | إذا لم نستطع فعل ذلك فهذا يعني هلاك الكون ولكن إذا استطعنا تحقيق هذا الإنجاز العظيم كوننا بالكامل سيتم بعثه من جديد |
The resurrected aren't any closer to God than you and I are. | Open Subtitles | البعث ليس من صنع الله إنه مني ومنك |
You may join the living flock and spend your days serving the resurrected. | Open Subtitles | يمكنكم الانضمام إلى القطيع الذين يعيشون وتنفق أيامك خدمة المبعوثين |
It's an old Barrow family trouble resurrected. | Open Subtitles | انه اضطراب قديم في عائلة بارو انبعث |
The Time Lords only resurrected me because they knew I'd be the perfect warrior for a Time War. | Open Subtitles | ماذا جرى لك ؟ لم يبعثني سادة الزمن منالموت... إلّا لعلمهم أنني سأكون المحارب المثالي لحرب الزمن |