(ii) review of the outcomes of the UNCCD 3rd Scientific Conference; | UN | استعراض نتائج المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
review of the system-wide implementation of initiative for full and productive employment and decent work for all | UN | استعراض تنفيذ مبادرة العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Feasibility study on a review of the United Nations special political missions | UN | إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة |
Following up the UPR recommendations provides an opportunity for critical review of the human rights situation in key areas of society. | UN | وتُوفر متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل فرصة استعراض حالة حقوق الإنسان من زاوية نقدية في قطاعات رئيسة من المجتمع. |
On behalf of the working group, the Anti-Money-Laundering Unit and the Terrorism Prevention Branch undertook a review of the literature. | UN | وقامت وحدة مكافحة غسل الأموال وفرع منع الإرهاب، نيابة عن الفريق العامل، باستعراض ما كُتب في هذا الصدد. |
This will ensure additional review of the budget before the heads of mission submit the budget proposals to Headquarters | UN | وهذا سيكفل إجراء استعراض إضافي للميزانية قبل أن يقدّم رؤساء البعثات مقترحات الميزانية إلى مقر الأمم المتحدة |
After its full-scale implementation, a regular review of the use of the technology may also be useful. | UN | وبعد تنفيذ هذه التكنولوجيا على نطاق واسع، قد يكون مفيداً أيضا إجراء استعراض منتظم لاستخدامها. |
The midterm review of the strategic plan was suggested as an appropriate time to consider this option. | UN | وأشير إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يشكل إطارا مناسبا للنظر في هذا الخيار. |
Midterm review of the UNICEF medium-term strategic plan 2006-2009 p.m. | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة |
:: review of the working capital fund in the World Meteorological Organization | UN | :: استعراض صندوق راس المال المتداول في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
A review of the work programmes circulated by Cluster members identified no overlap, duplication or inconsistencies within the programme. | UN | ولم يحدد استعراض لبرامج العمل وزّعه أعضاء المجموعة وجود أي تداخل أو ازدواجية أو تناقضات في البرنامج. |
Operational review of the internal control system in total number of missions | UN | استعراض عمليات نظام الرقابة الداخلية في عدد من البعثات مجموع عددها |
Some Member States emphasized the need for a review of the debt sustainability framework for middle- income countries. | UN | وأكد بعض الدول الأعضاء الحاجة إلى استعراض إطار القدرة على تحمل الدين بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل. |
review of the Medical Support Manual for United Nations Peacekeeping Operations | UN | تم استعراض دليل الدعم الطبي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Indonesia concurs with the executive summary of the report on the review of the United Nations peacebuilding architecture that: | UN | وتتفق إندونيسيا مع الموجز التنفيذي من التقرير بشأن استعراض هيكل بناء السلام التابع للأمم المتحدة على أننا: |
Further review of the approximate value of the asset in 1996 is ongoing prior to entering into settlement negotiations. | UN | ويجري حالياً استعراض إضافي للقيمة التقريبية للأصول في عام 1996، وذلك كخطوة سابقة للدخول في مفاوضات للتسوية. |
Informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛ |
During the course of the audit, OAI recommended a review of the business case for the replacement of communication equipment. | UN | وفي سياق عملية المراجعة، أوصى المكتب باستعراض دراسة جدوى استبدال معدات الاتصالات من حيث أهمية ذلك لسير الأعمال. |
:: A tripartite review of the code process is under way, and a draft revision bill is under discussion | UN | :: يتم حاليا إجراء مراجعة ثلاثية لعملية وضع القانون، كما تجري مناقشة مشروع التنقيح إعادة البناء الاجتماعي |
These include multiple layers of production review of the same text, with no consistency in editing decisions or underlying document objectives. | UN | وهذه الحالات تشمل وجود مراحل متعددة لاستعراض إعداد نفس النص، دون اتساق في تحرير القرارات أو إبراز أهداف الوثيقة. |
:: UNDG input to terms of reference for Peacebuilding Fund (PBF) and review of the Peacebuilding Commission | UN | :: مدخلات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في اختصاصات صندوق بناء السلام واستعراض لجنة بناء السلام |
The matter will remain under review of the external audit. | UN | ستظل المسألة قيد الاستعراض في عمليات المراجعة الخارجية للحسابات. |
We welcome the across-the-board review of the information activities and human rights machinery of the United Nations. | UN | ونحن نرحب بالاستعراض الشامل الذي يجري لجميع الأنشطة الإعلامية وآليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة. |
It was recalled that, in authorizing the review of the 1994 Model Procurement Law, the Commission had instructed not to depart from its basic principles. | UN | واستُذكر أن اللجنة، عندما أذنت بمراجعة القانون النموذجي للاشتراء لعام 1994 أوعزت بعدم الخروج على مبادئه الأساسية. |
The Rio Group, which advocates for the application of the United Nations Register of Conventional Arms, attaches particular attention to the periodic review of the Register. | UN | ومجموعة ريو، التي تدعو إلى تطبيق سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، تولي اهتماما خاصا للاستعراض الدوري للسجل. |
He repeats that there was no possibility of review of the heavier sentence by a higher court. | UN | ويكرر صاحب البلاغ أنه لا توجد إمكانية لمراجعة الحكم المشدّد الصادر عن محكمة أعلى درجة. |
The Board's analysis and review of the support account indicates that specific criteria for the funding of posts by the support account were not clear. | UN | ويشير التحليل والاستعراض اللذان أجراهما المجلس لحساب الدعم أن ثمة معايير غير واضحة لتمويل الوظائف من حساب الدعم. |
Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة. |
The Board followed up on its previous review of the management of contributions and found the following. | UN | وتابع المجلس استعراضه السابق لإدارة الاشتراكات وتبين له ما يلي. |
Each request triggers a personal assessment and the possibility of a review of the case by the Ministry of Interior prior to the decision of the Secretary of human rights of the Ministry of Justice. | UN | كما يجري تقييم شخصي لكل طلب ويمكن لوزارة الداخلية أن تستعرض القضية قبل أن يبت فيها أمين حقوق الإنسان في وزارة العدل. |