"reviewing the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض تنفيذ
        
    • لاستعراض تنفيذ
        
    • باستعراض تنفيذ
        
    • الذي يستعرض تنفيذها
        
    • يستعرض حالة تنفيذ
        
    • واستعراض تنفيذ
        
    • استعراضه لتنفيذ
        
    • استعراضها تنفيذ
        
    • تستعرض تنفيذ
        
    • استعراض لتنفيذ
        
    • استعراضها لتنفيذ
        
    General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues UN تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة
    - reviewing the implementation of the BAPA within the United Nations system; UN :: استعراض تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    reviewing the implementation of conference outcomes requires a two-pronged approach. UN ويتطلب استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات إتباع نهج من شقين.
    The Secretariat responded by developing a technical assistance project to provide adequate opportunities for testing possible means of reviewing the implementation of the Convention. UN وردّت الأمانة بوضع مشروع للمساعدة التقنية يهدف إلى إتاحة فرص كافية لاختبار الوسائل الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues UN تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة
    In reviewing the implementation of the criminalization provisions, the Conference may wish to give due consideration to cross-cutting topics. UN قد يود المؤتمر، لدى استعراض تنفيذ أحكام التجريم، أن يولي الاعتبار الواجب للمواضيع الجامعة.
    Taking stock: reviewing the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN نظرة تقييمية: استعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption 3-6 p.m. UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات الخاصة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Proposals and contributions received from Governments for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN الاقتراحات والإسهامات الواردة من الحكومات بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات الخاصة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات الخاصة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات الخاصة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Consideration of proposals for terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بالإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention UN :: الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام
    Taking stock: reviewing the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society UN تقييم: استعراض تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    There was general consensus that the checklist format was useful for gathering information on legislation, although less adequate for reviewing the implementation of such legislation or regulations in practice. UN وتوافقت الآراء عموما على أن شكل القائمة المرجعية يساعد على جمع المعلومات عن التشريعات، رغم أنه لا يكفي لاستعراض تنفيذ هذه التشريعات أو اللوائح التنظيمية عمليا.
    1. Summary of information relevant to reviewing the implementation of the article UN 1- ملخّص المعلومات ذات الصلة باستعراض تنفيذ المادة
    1. Expresses its appreciation to the Member States, the United Nations and other international and regional organizations, civil society and non-governmental organizations, which, within their purview, implemented the recommendations made in the United Nations study,2 as discussed in the report of the Secretary-General reviewing the implementation of the recommendations;1 UN 1 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والأمم المتحدة ولسائر المنظمات الدولية والإقليمية، والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، التي نفذت، في نطاق اختصاصاتها، التوصيات التي قدمت في دراسة الأمم المتحدة(2) والتي نوقشت في تقرير الأمين العام الذي يستعرض تنفيذها(1)؛
    The Commission on Human Rights in its resolution 1999/51 of 27 April 1999, requested the High Commissioner to submit to the General Assembly, at its fifty-fourth session, a mid-term report reviewing the implementation of the programme of activities for the Decade, including identification of obstacles to the achievement of the goals of the Decade and recommendations for solutions to overcome those obstacles. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى المفوضة السامية، في قرارها ١٩٩٩/٥١ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن منتصف المدة يستعرض حالة تنفيذ برنامج أنشطة العقد ويبين في معرض ذلك العقبات التي تحول دون تحقيق أهداف العقد ويقدم توصيات بالحلول المقترحة للتغلب على هذه العقبات.
    The divergence of views, especially in assessing and reviewing the implementation of the Treaty, are too substantial for the reaching of a common ground. UN لقد كان اختلاف اﻵراء، وخاصة بشأن تقييم واستعراض تنفيذ المعاهدة، أكبر بكثير من أن يفضي الى أرضية مشتركة.
    18. The Board will examine these estimates while reviewing the implementation of IMIS at offices away from Headquarters. UN ١٨ - سيدرس المجلس هذه التقديرات أثناء استعراضه لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب الكائنة خارج المقر.
    In this context we hope that at the 59th Session of the Commission on the Status of Women, in reviewing the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, will consider the various realities and contexts of women and young people, especially in Africa where there are wide gender gaps in all spheres of life. UN وفي هذا السياق نأمل أن تنظر لجنة وضع المرأة، لدى استعراضها تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في دورتها التاسعة والخمسين، في مختلف الحقائق والسياقات المتعلقة بالنساء والشباب، ولا سيما في أفريقيا حيث توجد فوارق واسعة بين الجنسين في جميع مناحي الحياة.
    However, the CRIC sessions held during the sessions of the COP, which have so far taken up the reports of the secretariat, are not reviewing the implementation of the Convention based on the reports submitted. UN لكن دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية المنعقدة خلال دورات مؤتمر الأطراف، الذي تَولّى إلى حد الآن النظر في تقارير الأمانة، لا تستعرض تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى التقارير المقدمة.
    Draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    1. In reviewing the implementation of the various sectors of the United Nations development agenda, the functional commissions could pay particular attention to assessing the impact of policies in their specific area on the realization of full and productive employment and decent work for all. UN 1 - في إمكان اللجان الفنية، لدى استعراضها لتنفيذ مختلف القطاعات لخطة الأمم المتحدة للتنمية، أن تولى اهتماما خاصا بتقييم أثر السياسات في مجالها المحدد على تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus