You really paid the equivalent of ten million rial for some dude's ashes? | Open Subtitles | دفعت حقاً عشر ملايين ريال من أجل رماد رجل ؟ |
And based on the coin's diameter and the markings, we've identified it as an Iranian rial, worth less than a penny. | Open Subtitles | وطبقا لحجم العملة والعلامات عرفناها على انها ريال ايراني |
Leaving me S.O.L., until you told me about the Iranian rial. | Open Subtitles | وتركني تائها الى ان اخبرتني عن الريال الايراني |
Since December 2011, the rial has been depreciated by over 80 per cent. | UN | ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2011، انخفضت قيمة الريال بما يزيد على 80 في المائة. |
In both instances, the payments were made by NITC in Iranian rials from an Iranian rial bank account. | UN | وفي كلتا الحالتين، دفعت الشركة المبالغ بالريالات الإيرانية من حساب مصرفي بالريال الإيراني. |
The Panel addresses this issue because of the significant differences between the various United States dollar - Iranian rial exchange rates prevailing during the claim period, including the rates published in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. | UN | 327- ويتناول الفريق هذه القضية بسبب الفوارق الكبيرة بين مختلف أسعار الصرف السائدة فيما بين دولار الولايات المتحدة والريال الإيراني خلال فترة المطالبة، بما في ذلك أسعار الصرف الصادرة في نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية. |
Similarly, the Iranian rial equivalent for the Lavan Island port charges described in paragraph 306, applying the same exchange rate, would total IRR 199,660,000. | UN | وبالمثل، يكون مجموع المبلغ المعادل بالريال الإيراني لرسوم الميناء في جزيرة لافان، المشار إليها في الفقرة 306، على أساس سعر الصرف نفسه، 000 660 199 ريال إيراني. |
The prison term alternative for the payment of fines has been reduced from one day to be served for each 500 rial owing, to one day for each 50,000 rial owing, with the result that a large number of prisoners will now be released. | UN | وخفضت عقوبة السجن البديلة مقابل دفع غرامة من يوم سجن لكل غرامة 500 ريال مستحقة الدفع إلى يوم سجن لكل غرامة 000 50 ريال مستحقة الدفع ونتيجة ذلك هي أنه سيتم الإفراج عن عدد كبير من السجناء. |
Wow, an Iranian rial, huh? | Open Subtitles | قيمتها اقل من فلس واو، ريال ايراني؟ ؟ |
The Iranian rial equivalent for the Kharg Island port charges described in paragraph 305, using IRR 67 to USD 1, the rate applied by the claimant to convert the charges to United States dollars, would total IRR 248,570,000. | UN | وبذا فإن مجموع القيمة المعادلة بالريال الإيراني لرسوم ميناء جزيرة خرج المشار إليها في الفقرة 305، على أساس 67 ريالاً إيرانياً لكل دولار، وهو السعر الذي طبقته الشركة المطالبة في تحويل الرسوم إلى دولارات، يصبح 000 570 248 ريال إيراني. |
Ten million rial? | Open Subtitles | عشرة ملايين ريال ؟ |
- The son of the Chinese ambassador, rial, was on that bus. | Open Subtitles | -متن هذه الحافلة . -إبن السَفير الصيني،(ريال )، كان على متن هذه الحافلة. |
A major factor contributing to this decline was the strengthening of the Yemeni rial in 1999, owing primarily to greatly higher oil revenues and a significant increase in foreign aid. | UN | والعامل الرئيسي الذي ساهم في هذا الانخفاض هو ارتفاع قيمة الريال اليمني في عام 1999، بفضل الارتفاع الكبير في إيرادات النفط، والزيادة الكبيرة في المعونة الأجنبية. |
Its national currency, the Yemeni rial, depreciated against the dollar by 10 per cent in one year up to March 2010. | UN | وانخفضت قيمة عملتها الوطنية، أي الريال اليمني، مقابل الدولار بنسبة 10 في المائة في سنة ممتدة حتى آذار/مارس عام 2010. |
The rate, however, has been on the upward trend due partly to depreciation of Yemeni rial against the United States dollar and partly to the Government policy of seeking complete elimination of price subsidies for basic commodities. | UN | وكان معدل التضخم مع هذا متسما باتجاه صعودي، مما يرجع، من ناحية أولى، إلى خفض قيمة الريال اليمني مقابل دولار الولايات المتحدة وكذلك إلى سياسة الحكومة التي تسعى إلى القضاء على إعانات اﻷسعار المتصلة بالسلع اﻷساسية قضاء تاما. |
The Yemeni rial was devalued in March 1995 from YRls 12 = US$ 1 to YRls 50 = US$ 1. | UN | وكان قد جرى تخفيض قيمة الريال اليمني في آذار/مارس ١٩٩٥ من ١٢ ريالا للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة إلى ٥٠ ريالا للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة. |
53. Since December 2011, the Iranian rial has depreciated by over 80 per cent, mostly in September and October 2012. | UN | 53- ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2011 انخفضت قيمة الريال الإيراني بأكثر من 80 في المائة ولا سيما في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Because the Iranian rial losses were assessed against and paid by NITC in Iranian rials, the Panel concludes that its task is to determine the market value of the rial at the date of loss in order to compensate NITC for the actual value of its losses. | UN | 336- وبما أن الخسائر بالريال الإيراني قدرت على أساس الريال ودفعتها الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات (NITC) بالريالات، فقد توصل الفريق إلى استنتاج مفاده أن مهمته هنا هي تحديد القيمة السوقية للريال وتاريخ الخسارة كي يتم تعويض الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات عن القيمة الفعلية لخسائرها. |