Hunger and famine are not inevitable, and are not acceptable in a world that is richer than ever before. | UN | فالجوع والمجاعة ليسا قدراً محتوماً ولا يمكن القبول بهما في عالم بات أغنى من أي وقت مضى. |
And I will make you richer than the most powerfull CEO in the United States. | Open Subtitles | و سأجعلكم أغنى من معظم مدراء الشركات في الولايات المتحدة اللعينة |
The days of you high-flying people claiming you're richer than God when all you're really doing is moving assets around are over. | Open Subtitles | أيّامكم أيُّها المتعالون الذين تدّعون أنّكم أغنى من الرّبّ في حين أنّكم تنقلون مُختلف الذّخر قد ولّتْ. |
In a world that is richer than ever before, more people than ever continue to suffer from malnutrition, hunger and starvation. | UN | ففي عالم أضحى أكثر ثراء من أي وقت مضى، يزداد أكثر من ذي قبل عدد من يعانون من سوء التغذية والجوع والمخمصة. |
That dude, he's gonna be richer than Carmelo. | Open Subtitles | هذا المتأنق، وقال انه سيصبح أكثر ثراء من كارميلو. |
So today’s emerging-market economies should be richer than today’s advanced economies were back then, right? | News-Commentary | وعلى هذا فإن اقتصادات الأسواق الناشئة اليوم لابد أن تكون أكثر ثراءً مما كانت عليه الاقتصادات المتقدمة آنذاك، أليس كذلك؟ |
We live in a world that is richer than ever before and that is entirely capable of eradicating hunger. | UN | فالعالم الذي نعيش فيه بات أثرى من أي وقت مضى وهو قادر تماما على القضاء على الجوع. |
In a world that is richer than ever before, it is unacceptable to allow children, women and men to suffer from hunger and famine. | UN | فمن غير المقبول، في عالم أكثره ثراءً من أي وقت مضى، أن يعاني الأطفال والنساء والرجال من الجوع والمجاعة. |
It is when 85 people in the world are richer than 3 billion. | Open Subtitles | انها كذلك عندما يكون 85 شخص في العالم اغنى من 3 بلايين |
He's richer than God and he has a very nice sized puppet. | Open Subtitles | وهو أغنى من الله وكان لديه دمية لطيفة جدا الحجم. |
It's nine times richer than our own and enables her to double their weight every few weeks. | Open Subtitles | إنه أغنى من لبننا بتسعة أضعاف ويُساعدها لمضاعفة أوزانهم كل بضعة أسابيع |
He tells me that Marylin Rexroth-Doyle is now richer than Croesus | Open Subtitles | اخبرني بأن مارلين ريكسروث دويل الآن أغنى من كروسيس |
Ah, yes, but is she richer than Mrs Croesus? | Open Subtitles | آه ، نعم ، لكن هل هي أغنى من سيدة كروسيس ؟ |
I'm rich, richer than all this new Hollywood trash. | Open Subtitles | إني ثرية. أنا أغنى من كل نفايات هوليود الجديدة. |
For example, the poorest 5 per cent of people in a rich country such as the United States of America would be richer than two thirds of the people in poor countries. | UN | وعلى سبيل المثال، قد يكون أفقر خمسة في المائة من السكان في بلد غني مثل الولايات المتحدة الأمريكية أغنى من ثلثي السكان في البلدان الفقيرة. |
By Christmas, you and I are gonna be richer than Bob Saget. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد .. أنا و أنت سنصبح أكثر ثراء من الممثل بوب ساجيت |
Now she wants to be richer than her uncle. | Open Subtitles | و الأن هي تريد أن تصبح أكثر ثراء من خالها |
In this report it is noted that some national jurisprudence appears far richer than the international on the many dimensions of the law and policy on incitement. | UN | ولوحظ في هذا التقرير أنه يبدو أن بعض المجالات من مجالات الفقه الوطني أكثر ثراءً بكثير من الفقه الدولي بخصوص الأبعاد العديدة للقوانين والسياسات الخاصة بالتحريض. |
In a world that is richer than ever before, and which already produces enough food to feed the global population, hunger and famine are not inevitable. | UN | وفي عالم أصبح الآن أغنى منه في أي وقت مضى، وينتج بالفعل من الغذاء ما يكفي لإطعام سكان العالم، فإن الجوع والمجاعة ليسا قدرا محتوما. |
There's always gonna be somebody prettier or more talented or richer than you, but it shouldn't affect how you see yourself. | Open Subtitles | دائماً يوماً ما سيكون شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة أو اغنى منك, لكن لا يجب أن يؤثر كيف ترين نفسك. |
I am richer than I was before, and England better served. | Open Subtitles | أنا أغنى مما كنت سابقاً و أخدم إنجلترا بشكل أفضل |
I'll have everything I've ever wanted. I may be even richer than you. | Open Subtitles | فسأحظى بكل ما أريد وربما أصبح أغنى منك |
The good news is the dude is richer than the Emir of Qatar and he loves movies. | Open Subtitles | أن رفيقك أغني من أمير قطر وهو يحب الأفلام |
In a world that is richer than ever before, hunger and famine are not inevitable. | UN | وليس الجوع والمجاعة أمران حتميان في عالم أصبح أكثر غنى من أي وقت مضى. |