I mean, I won't be riding a horse anytime soon. | Open Subtitles | أعني, لن أستطيع ركوب الخيل في أي وقت قريب |
It's like riding a bike, or severe childhood trauma. | Open Subtitles | هو مثل ركوب الدراجة، أو صدمات الطفولة الحادة. |
But don't worry, it's just like riding a bike. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، انها مجرد مثل ركوب الدراجة. |
Edward, I had a vision! Becca was riding a motorcycle. | Open Subtitles | إدوارد، لقد واتتني رؤية لقد كانت بيكا تركب الدراجة |
And now my son is doing the same, only this time he's riding a lion instead of a horse. | Open Subtitles | والآن ولدي يقوم بالفعل نفسه, ولكن الفارق في هذه المرة أنه يمتطي أسدًا عوضًا عن الحصان. |
It's like riding a bicycle, bitch. What's our destination? | Open Subtitles | انه مثل ركوب الدراجة، يا عاهرة ماهي وجهتنا؟ |
When I broke that figurine I broke more than a ceramic little girl riding a 487 side-discharge, self-mulching lawn mower. | Open Subtitles | عندما كسرت ذلك التمثال، كسرت أكثر من سيراميك الفتاة الصغيرة ركوب 487 باطلاق جانبي لاون ماوير للتغطية الذاتية |
Not bad, Sammy. Kind of like riding a bike, isn't it ? | Open Subtitles | ليس سيئا سامي يشبه ركوب الدراجة نوعا ما , أليس كذلك |
Maybe you at work already, maybe riding a bike. | Open Subtitles | ربما كنت في العمل بالفعل، ربما ركوب الدراجة. |
I'm going to start riding a real bike outside. | Open Subtitles | اريد ان اجرب ركوب دراجة حقيقية في الخارج |
It's about time. It's like riding a bike, huh? | Open Subtitles | انها مسألة وقت انه مثل ركوب الدراجة, صح؟ |
It can be damaged by riding a bike or severe masturbation | Open Subtitles | يمكن أن يتضرر من ركوب العجلة أو ممارسة العادة السرية |
I mean, even though ange hasn't lived with me for quite some time, parenthood is a lot like, uh, riding a bike, right? | Open Subtitles | اعني، حتى على الرغم من أن آنجي لم تعش معي لفترة من الوقت الأبوة انها تشبه كثيرا ركوب الدراجة، أليس كذلك؟ |
Unless you're beat up like me from riding a buffalo down at the state fair, you should be out on the dance floor. | Open Subtitles | ما لم تكونوا تعرضتم لحادث مقلي من ركوب الجاموس هناك في حديقة المدينة، يجدر بكن أن تكن هناك على حلبة الرقص. |
Its fatwas banned women from driving a car, travelling alone or even riding a bicycle. | UN | وتحظر فتواها على النساء قيادة السيارات، أو السفر بمفردهن، أو حتى ركوب الدراجة. |
It's like riding a cloud, except the cloud is water. | Open Subtitles | أنها كانك تركب غيمة, ما عدا أن الغيمة ماء. |
Dispatch just got a report of two giant hamsters riding a skateboard on Pacific. | Open Subtitles | استلمنا للتو تقريراً عن اثنين من الهامستر تركب لوح تزلج على المحيط الهادئ |
I think you're like a majestic knight riding a horse. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنكَ مثل فارس عريق يمتطي حصانًا. |
Oh,don't make excuses. It's just like riding a bike. | Open Subtitles | لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة |
Shouldn't you be riding a mechanical bull somewhere? | Open Subtitles | ألا يجب أن تمتطي ثوراً آلياً في مكان ما؟ |
It's like riding a bike with my nostrils and cilia. | Open Subtitles | يبدو الأمر كركوب الدراجة برفقة أنفي وأهدابي |
I'm riding a dinosaur! On a spaceship! I know! | Open Subtitles | أنا أمتطي ديناصور, على سفينة فضائية- أنا أعلم- |
Hey, lad, that be better sport than riding a humpback whale in a hurricane! | Open Subtitles | يا رفيقى , هذه الرياضة أفضل من إمتطاء الحوت الأبيض أثناء الإعصار |
and-and a lot of other things. It's like riding a bike. | Open Subtitles | و الكثير من الأشياء الأخرى هذا كقيادة دراجة |
Scores range from 500, you're going to community college, riding a bus, to 1 600, you're Ivy League, driving a Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
But if you saw him walking a trail up at the lakes or riding a horse, you could see that he was home. | Open Subtitles | لكن إن رأيتموه يسير بين طرقات البحيرة ممتطياً جواداً فيمكنكم رؤية أنه كان بموطنه |
I won't be riding a horse who's riding a jet ski. | Open Subtitles | لن أكون أركب حصانا يركب على دراجة مائية. |
With regard to the facts, the State party submits that on 12 September 1999, the Police Directorate of Argolida was informed that certain individuals riding a car jumped over a fence and trespassed on the site of two open-air car exhibitions. | UN | ففيما يتعلق بالوقائع، تدفع الدولة الطرف بأن مديرية شرطة آرغوليدا أُبلغت يوم 12 أيلول/ سبتمبر 1999 بأن بعض الأفراد كانوا يستقلون سيارة قفزوا من على سياج وانتهكوا حرمة معرضين للسيارات في الهواء الطلق. |