"rights education and" - Traduction Anglais en Arabe

    • التثقيف في مجال حقوق
        
    • والتثقيف في مجال حقوق
        
    • تعليم حقوق
        
    • التثقيف بحقوق
        
    • التوعية بحقوق
        
    • بالتثقيف في مجال حقوق
        
    • تدريس حقوق
        
    • ثقافة حقوق
        
    • التعليم في مجال حقوق
        
    • للتثقيف في مجال حقوق
        
    • التوعية في مجال حقوق
        
    • التثقيف بشأن حقوق
        
    • والتعليم في مجال حقوق
        
    • والتوعية بحقوق
        
    • والتدريبية في مجال حقوق
        
    It commended the initiative by Morocco and Switzerland on human rights education and requested further information on adequate housing. UN وأشادت بمبادرة المغرب وسويسرا بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان وطلبت الاستزادة من المعلومات عن السكن اللائق.
    It commended the initiative by Morocco and Switzerland on human rights education and requested further information on adequate housing. UN وأشادت بمبادرة المغرب وسويسرا بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان وطلبت الاستزادة من المعلومات عن السكن اللائق.
    It noted efforts to promote gender equality and human rights education, and to improve living and housing conditions. UN وأثنت على جهود تعزيز المساواة بين الجنسين والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتحسين الظروف المعيشية والسكنية.
    It also stresses the importance of human rights education and legal literacy programmes. UN وأكّد أيضا أهمية تعليم حقوق الإنسان وبرامج محو الأمية القانونية.
    It applauded the commitment to developing human rights education and awareness. UN وأثنت على الالتزام بتطوير التثقيف بحقوق الإنسان وزيادة الوعي بها.
    The report underscored the importance of human rights education and promotion in schools, in society, in households, etc. UN وشدَّد التقرير على أهمية التوعية بحقوق الإنسان وتعزيزها في المدارس والمجتمع والأسر المعيشية وغيرها.
    India is fully committed to promoting human rights education, and has taken several measures towards that end. UN والهند ملتزمة تماماً بتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وقد اتخذت عدة تدابير تحقيقاً لذلك.
    (ii) Ensuring that all legislation is aligned with the principles of human rights education and monitoring inconsistency in legislation; UN ضمان توافق جميع التشريعات مع مبادئ التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصد أوجه التضارب في التشريعات؛
    human rights related training, including human rights education, and UN التدريب على حقوق الإنسان، ومنه التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    It also recalled its previous initiatives to elaborate an international declaration on human rights education and affirmed its readiness to cooperate in this regard. UN كما ذّكر بمبادراته السابقة لصياغة إعلان دولي عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأكد استعداده للتعاون في هذا المجال.
    Human rights education and the rightsbased approach to schooling should be linked with the right to education. UN وينبغي ربط التثقيف في مجال حقوق الإنسان والنهج القائم على الحقوق في التعليم المدرسي بالحق في التعليم.
    This includes the promotion of gender-sensitive human rights education and non-violent conflict resolution approaches. UN وهذا يشمل تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان المراعي للاعتبارات الجنسانية، ونهوج فضّ النزاع بوسائل لاعنفية.
    That in turn meant an independent judiciary, the training of officials, human rights education and the strengthening of national institutions. UN ويعني ذلك في المقابل وجود جهاز قضائي مستقل، وتدريب الموظفين، والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وتعزيز المؤسسات الوطنية.
    OHCHR has continued to develop effective human rights education and training methodologies based on best practices. UN واستمرت المفوضية في تطوير منهجيات فعالية للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاستناد إلى أفضل الممارسات.
    While we affirm the universality of our human rights, human rights education and learning will have to be rooted in the rich cultural plurality of the world. UN وإننا إذ نؤكد على عالمية حقوق الإنسان، يتعين ترسيخ تعليم حقوق الإنسان في التعددية الثقافية الغنية في العالم.
    The role of human rights education and training for specific professional groups, including international civil servants, has been highlighted in the reports submitted in the context of the present Review. UN وقد سلﱢطت اﻷضواء في التقارير المقدمة في إطار الاستعراض الحالي على دور تعليم حقوق اﻹنسان والتدريب عليها لمجموعات مهنية محددة، بمن في ذلك موظفو الخدمة المدنية الدولية.
    Mauritius pointed out a lack of human rights education and dissemination, inviting it to share measures taken or envisaged. UN وأشارت الكاميرون إلى نقص في التثقيف بحقوق الإنسان ونشرها، فدعت الكاميرون إلى تقاسم التدابير المتخذة أو المعتزمة.
    :: The Graz Declaration on Principles of Human rights education and Human Security UN :: إعلان غراتز بشأن مبادىء التوعية بحقوق الإنسان والأمن البشري
    (iv) Teaching and learning methodologies for human rights education and the role of teaching personnel; UN منهجيات التدريس والتعلم الخاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان ودور هيئات التدريس؛
    Burkina Faso also intends to implement programmes which cover such areas as human rights education and training, and the introduction of human rights education in the school system. UN وتعتزم بوركينا فاسو أيضا، من خلال هذه الإجراءات، تنفيذ برامج تشمل بالخصوص التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وإدخال تدريس حقوق الإنسان في نظام التعليم.
    It recommended that Uzbekistan continue its efforts in the areas of human rights education and dissemination. UN وأوصت أوزبكستان بأن تواصل جهودها في مجالات التثقيف بحقوق الإنسان ونشر ثقافة حقوق الإنسان.
    It recognized the contribution of non-governmental organizations to promoting human rights education and raising awareness about these phenomena. UN كما سلّم بإسهام المنظمات غير الحكومية في تعزيز التعليم في مجال حقوق الإنسان والتوعية بهذه الظواهر.
    Some countries have adopted comprehensive plans of action for human rights education and established national committees to coordinate activities in this area. UN واعتمد بعض البلدان خطط عمل شاملة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وقام بإنشاء لجان وطنية لتنسيق اﻷنشطة في هذا المجال.
    (c) Enhanced support of OHCHR to human rights education and awareness-raising, including at the national level UN (ج) تعزيز الدعم الذي تقدمه المفوضية للتثقيف وزيادة التوعية في مجال حقوق الإنسان بما في ذلك على الصعيد الوطني
    It also launched initiatives individually or with partners from other regional groups in the fields of human rights education and transitional justice. UN واضطلعت أيضا بمبادرات بمفردها أو بالتعاون مع شركاء من مجموعات إقليمية أخرى في مجالات التثقيف بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية.
    In order to realize full ownership, we must undertake to bring the contents of the Declaration to the attention of those it concerns through human rights education and learning. UN ومن أجل تحقيق الملكية الكاملة، يجب أن نتعهد بتوجيه اهتمام بالإعلان إلى محتوياته من خلال التربية والتعليم في مجال حقوق الإنسان.
    Developing and conducting human rights education and awareness initiatives UN :: إعداد وإجراء مبادرات للتثقيف والتوعية بحقوق الإنسان.
    To conduct human rights education and training programmes for judges and public officials; UN - تنظيم البرامج التثقيفية والتدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح القضاة والموظفين العامين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus