"rips" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزقت
        
    • تمزق
        
    • يمزق
        
    • ريبس
        
    • تمزّقات
        
    • شقوق
        
    • يمزّق
        
    • يشق
        
    • ينزعه
        
    • ومزقت
        
    • يتمزق
        
    • ينتزع
        
    This thing rips through steel like tin foil. Open Subtitles هذا الشيء مزقت من خلال الصلب مثل رقائق القصدير.
    Enzo, you sure you don't mind if Damon rips your girlfriend to shreds? Open Subtitles انزو، أنت متأكد أنك لا مانع إذا دامون مزقت صديقتك إلى تمزق؟
    And even more unanswered questions today as a terrorist bomb rips through a military base. Open Subtitles واسئلة أكثر غير مجاب عليها قنبلة إرهابية تمزق قاعدة عسكرية
    The books were written for kids, so maybe they skipped the monster that rips out people's eyes. Open Subtitles تم كتابة القصة للأطفال اذا ربما تخطوا الوحش الذي يمزق عيون الناس
    No, rips, I'm not fucking introducing you. Open Subtitles كلا يا ريبس لن أعرفكم
    No rips. Open Subtitles لا توجد تمزّقات
    No rips, no tears, no slogans. Open Subtitles يجب ان لا يحتوي على شقوق و الشعارات
    He rips that V-neck off, he's got another V-neck underneath it. Open Subtitles إنّه يمزّق هذه الرقبة، ولديه قميص أخر برقبة تحتيه.
    In my fantasy... he tears the food I'm carrying for the homeless... out of my arms, rips open my dress... lays me down in the street and enters me. Open Subtitles أتخيل أنه يلقي بالطعام الذي في يدي للمتشردين يشق ثوبي، يرقدني على الأرض بالشارع و ينكحني
    I may have written some stuff on there, but the rips were all her. Open Subtitles ربما كتبت بعض الأشياء عليها لكن هي من مزقت الورقة
    I mean, even if the earth rips apart or the sky falls down. Open Subtitles أعني ، حتى لو الارض مزقت . إلى اجزاء ، و السماء سقطت
    If it rips during the night, he is capable of an erection. The problem is not physical. Open Subtitles إذا مزقت بين عشية وضحاها، وقال انه قادر على الانتصاب . المشكلة ليست مادية.
    The kind that... rips your insides out? Open Subtitles من النوع الذي... مزقت الدواخل الخاص بها؟
    CTU rips this place apart and uncovers the rest of your criminal activity. Open Subtitles وذلك قبل أن تمزق وحدة مكافحة الإرهاب هذا المكان وتكشف بقية نشاطاتك الإجرامية
    It's not just a teleport, it's a Dimension Jump. It rips a hole in the fabric of space. Open Subtitles إنه ليس مجرد ناقل فضائي إنها قفزة بعدية، إنها تمزق ثقبا في بنية الفضاء
    It's inconclusive due to the degree of mutilation, but yes, that is how the Ripper rips. Open Subtitles هذا غير مقنع بسبب درجة التشويه، لكن نعم هكذا يمزق السفاح قاتلان مختلفان ، برنامج واحد؟
    The big alien rips open the phony Secretary Tseng and pulls out the little alien. Open Subtitles أنظروا ؟ الفضائي الكبير يمزق ويفتح الأمين العام تسنغ المزيف
    - [Tape rips] - [Screams] Open Subtitles - [تاب ريبس] - [سكرمز]
    Eliot, check his jacket for rips. Open Subtitles (إليوت)، تحقق من وجود تمزّقات في سترته
    Well, were there any unusual rips Open Subtitles حسناً، هل كان هنالك أية شقوق غير عادية
    Pycnopodia has more than met its match ... and within seconds, the crab rips off one of its arms. Open Subtitles قابل غليظ الأذرع نداً يفوقه وخلال ثوانٍ، يمزّق السرطان إحدى أذرعه.
    "When the Jews return to Zion And a comet rips the sky, Open Subtitles عندما يعود اليهود لجبل صهيون" "و يشق المذنب السماء
    That gun's not gonna be much help when Lucas rips it from your hand with his mind. Open Subtitles ذلك المُسدّس لن يُفيدكِ عندما ينزعه (لوكا) من يديكِ بإستخدام ذهنه.
    The other boy's in the mediterranean and it rips my guts out every time I have to ask someone else to do this. Open Subtitles الولد الآخر في البحر المتوسط ومزقت الشجاعة خارج بلدي في كل مرة لا بد لي أن أسأل شخص آخر للقيام بذلك.
    rips your heart out. Try to make it work, right? Open Subtitles ‫يتمزق قلبك، ‫محاولًا إنجاح الأمر، صحيح؟
    So he kills them, rips out a fingernail, and takes a cup of blood. Open Subtitles أذا,هو يقتلهم و ينتزع اظفر ويأخذ كوب من الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus