"rob a bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرقة بنك
        
    • سرقة مصرف
        
    • تسرق بنكاً
        
    • يسرق مصرف
        
    • سرق بنك
        
    • سرقة أحد البنوك
        
    • بسرقة بنك
        
    • مصرفا
        
    • لسرقة البنك
        
    • لسرقة بنك
        
    • السطو على بنك
        
    • السطو على مصرف
        
    • بسرقة مصرف
        
    • أسطو على بنك
        
    • نسرق بنك
        
    Not gonna lie, I always wanted to rob a bank. Open Subtitles لا اريد الكذب , انا دائماً ما أردت سرقة بنك
    I don't know much, but you will probably need to rob a bank to get money. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن السوق السوداء، . ولكن ربما يجب عليك سرقة بنك للحصول على المال
    Anybody can rob a bank. What I want to know is how you can rob the bank without opening the doors. Open Subtitles الجميع يستطيع سرقة مصرف , ما أود معرفته هو كيف تستطيع سرقة مصرف من دون أن تفتح أبوابه ؟
    The kid's getting laid for the first time in his life, he'd rob a bank if you asked him. Open Subtitles الولد ينام مع واحدة للمرة الأولى في حياته يمكنه سرقة بنك إذا طلبتي منه ذلك
    Three girls dressed the same to rob a bank so no one knows who's who. Open Subtitles ثلاث فتيات يرتدون نفس الشيء سرقة بنك لذلك لا أحد يعرف من هو الذي.
    Guess we gotta rob a bank if we want to get on The Big Show. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك سرقة بنك إذا أردت الجائزة الكبرى
    rob a bank. Such attacks ³ y ends in the 70s Open Subtitles لا يمكنك سرقة بنك ياستخدام مسدس هذه الامور انتهت في السبعينات
    Well, I guess he could rob a bank, but that's risky and it draws a lot of attention. Open Subtitles حسناً , أظن أن بأمكانة سرقة بنك لكن تلك مخاطرة و تَستدْعي الكثير من الأهتمام
    he was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway. Open Subtitles كان يحاول سرقة مصرف لكنه عانى من مشكله صغيره في طريقه للهروب
    You don't wanna rob a bank at lunchtime, do you? Open Subtitles لا تريد سرقة مصرف عند موعد الغداء، صحيح؟
    We can rob a bank with actual money next time? Open Subtitles هل هذا يعني أنّه بإمكاننا سرقة مصرف بهِ أموال حقيقية فى المرّة القادمة؟
    It's embarrassing. Everyone knows you don't rob a bank without an exit strategy. Open Subtitles إن الجميع يعرف بأنك لا تسرق بنكاً دون وجود استراتيجية للخروج
    Then we could do some suicidal shit like rob a bank. Open Subtitles ثم نحن يمكن أن نعمل بعض التغوط الإنتحاري مثل يسرق مصرف.
    Did he rob a bank? Open Subtitles هل هو سرق بنك ؟
    So, your search for the root of all evil led you to rob a bank, and you're rewarded with the word of God. Open Subtitles إذن , أنت بحثك عن جذور الشر يقودك إلى سرقة أحد البنوك وقد تمت مكافئتك بكلمات الرب
    Why rob a bank when you've already got a duffel bag Open Subtitles لماذا تقوم بسرقة بنك بينما تملك أصلا حقيبة
    I used to watch those old Steve McQueen movies, you know the ones where they'd rob a bank or something and I'd fantasize that I was one of those crazy kinda gangsters with a sexy, messed up girl on my arm. Open Subtitles اعتدت على مشاهدة أفلام ستيف ماكوين القديمة، كما تعلمون... ... تلك التي سلبوا فيها مصرفا أو شيئا... ... وأود أن تخيل أنني كنت واحدة من تلك العصابات كيندا مجنون...
    We'd have to rob a bank. Open Subtitles سيكون لدينا لسرقة البنك.
    You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire. Open Subtitles انت لاتذهب لسرقة بنك والسيارة التي ستهرب بها أحد عجلاتها مثقوبة
    Tried to rob a bank from the inside out. Open Subtitles حاول السطو على بنك من الداخل الى الخارج.
    He's not a punk who just woke up and decided to rob a bank. Open Subtitles ليس شخصاً غبياً إستيقظ للتو، وقرّر السطو على مصرف.
    Did you rob a bank? Open Subtitles هل قمت بسرقة مصرف ؟
    Or should I rob a bank. Open Subtitles أم هل أسطو على بنك ؟ ماذا افعل ؟
    Hey, do you want to go get drunk, rob a bank and sail around the world on one of those gayboy cruise ships? Open Subtitles أنتِ أتريدي بأن تثملِ نسرق بنك ونبحر حول العالم بإحدى سفن المثليين تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus