"robbery" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرقة
        
    • السرقة
        
    • السطو
        
    • سطو
        
    • والسطو
        
    • السلب
        
    • بالسرقة
        
    • النهب
        
    • والسرقة
        
    • للسرقة
        
    • بسرقة
        
    • سرقه
        
    • لسرقة
        
    • السرقه
        
    • بالسطو
        
    The Government replied that Dessislav Pavlov had been arrested on suspicion of robbery and that no physical force had been used on him. UN وردت الحكومة أن ديسيسلاف بافلوف كان قد قبض عليه بسبب الاشتباه في ارتكابه سرقة وأنه لم تستخدم أي قوة بدنية ضده.
    While interrogated as witnesses, they have not mentioned any occasion of receiving threatening calls before the robbery of the office. UN ولم يذكر الموظفون، الذين استُجوِبوا كشهود، أنهم تلقوا في أي مرة من المرات اتصالات تهديدية قبل سرقة المكتب.
    Other crimes, including theft, robbery and assault, are also on the rise. UN كما يتزايد معدل ارتكاب جرائم أخرى، من بينها السرقة والسطو والاعتداء.
    Special tribunals have been constituted for specific offences such as armed robbery, drug trafficking and illegal bankruptcy. UN وتشكلت المحاكم الخاصة للنظر في جرائم معينة مثل السرقة المسلحة، والاتجار بالمخدرات، واﻹفلاس غير القانوني.
    The National Maritime Armed robbery Information System has also been initiated. UN كما أُنشئ نظام وطني للمعلومات بشأن السطو المسلح في البحر.
    There were no reported cases of carjacking attempts or armed robbery. UN ولم ترد بلاغات عن محاولات اختطاف سيارات أو سطو مسلح.
    This is the fourth drugstore robbery in three days. Open Subtitles هذه هي رابع سرقة للصيدلية خلال ثلاث أيام
    Armed robbery at a pizza place on 5th and Siegel. Open Subtitles سرقة بالأسلحة بمطعم بيتزا بتقاطع الشارع الـخامس و سيجيل.
    But there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. Open Subtitles ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك.
    And you're willing to gamble it all on one robbery. Open Subtitles و انت تريد المقامرة بجميعه في عملية سرقة واحدة
    When there's riot and robbery, like there was that night... Open Subtitles حين يكون شغب و سرقة ..كما حدث تلك الليلة
    The author claims that the death sentence imposed on him is disproportionate, since no one was killed or wounded during the robbery. UN ويزعم صاحب البلاغ أن عقوبة اﻹعدام المحكوم عليه بها غير متناسبة، حيث لم يُقتل أو يُجرح أي شخص أثناء السرقة.
    The police apprehended several individuals, who were charged with aggravated robbery. UN وقد اعتقلت الشرطة أشخاصا عدة، وجرت مقاضاتهم بتهمة السرقة المشددة.
    He is on trial for attempted robbery and faces at least three further more months in detention till before the next hearing. UN وتجري محاكمته بتهمة محاولة السرقة وقد يظل في السجن لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر إضافية قبل انعقاد الجلسة المقبلة.
    In Lesotho, illegal firearms are used in urban areas to commit serious crimes such as robbery and murder. UN وفي ليسوتو، تُستخدم الأسلحة النارية غير القانونية في المناطق الحضرية لارتكاب جرائم خطيرة مثل السرقة والقتل.
    Article 106 of the Turkish Penal Code penalizes armed coercion, whereas articles 148 and 149 penalize the acts of armed robbery. UN وتعاقب المادة 106 من القانون على الإكراه المسلح، في حين تعاقب المادتان 148 و 149 على أعمال السطو المسلح.
    Nonetheless, UNOMIG personnel and property were again the victims of acts of robbery and theft on nine occasions. UN وعلى الرغم من ذلك، تعرض أفراد البعثة وممتلكاتها مرة أخرى ﻷعمال السطو والسرقة في تسع مناسبات.
    Well, they want to question him about a robbery. Open Subtitles حسناً، أنهم يريدون أستجوابهُ بشأن عملية سطو ؟
    Some guy used this in a robbery a couple nights ago. Open Subtitles ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين.
    The Council stresses the primary responsibility of Somalia in the fight against piracy and armed robbery at sea. UN ويؤكد المجلس أن المسؤولية الرئيسية في مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر تقع على عاتق الصومال.
    Indonesia, together with other littoral States, continues to strengthen cooperation in combating armed robbery and piracy in the Straits of Malacca and Singapore. UN وإندونيسيا، إلى جانب دول ساحلية أخرى، تواصل تعزيز التعاون في مكافحة السلب المسلح والقرصنة في مضيقي ملقة وسنغافورة.
    The author claims that he was only charged with robbery, whereas he was later convicted of murder. UN ويدعي صاحب البلاغ بأنه أتهم بالسرقة فقط، في حين أنه أدين فيما بعد بالقتل العمد.
    Fifteen had been murdered or killed in accidents since 1997, while others had been subjected to assault, rape and armed robbery or taken hostage. UN فمنذ عام ١٩٩٧ أغتيل ١٥ منهم أو قتلوا في حوادث، بينما تعرض آخرون للهجوم أو الاغتصاب أو النهب المسلح أو أخذوا رهائن.
    One of your subcategories of robbery is art theft. Open Subtitles واحدة من الفئات الفرعية للسرقة هي فن السرقة
    Accordingly, the Panel cannot recommend compensation for the portion of this Claim relating to the robbery of the trade office. UN وعليه، فإنه لا يمكن للفريق أن يوصي بتقديم تعويض فيما يخص ذلك الجزء من هذه المطالبة المتعلق بسرقة المكتب التجاري.
    Whether this was a robbery or a setup to look like one... we're still gonna check into everything. Open Subtitles إما أن تكون كذالك أو أنها معده لتبدو كعملية سرقه مازل علينا التحقق من كل الأمور
    I need to go be on trial for bank robbery now, so maybe we can talk about this later? Open Subtitles والآن أحتاج للذهاب والوجود في محاكمة لسرقة البنوك لذا ألا يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقًا ؟
    When she hears about the robbery, she may be dumb, but she'll connect you to this. Open Subtitles عندما تسمع بأمر السرقه ربما هي غبيه لكنها ستربطك بالأمر
    The consequences in relation to armed robbery -- a capital offence in Nigeria -- have been devastating. UN وكانت عواقب ذلك وخيمة فيما يتصل بالسطو المسلح، وهو جريمة يعاقب عليها بالإعدام في نيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus